Всем привет, с вами Вероника. Мы с Ваней живём в Беларуси. Здесь 2 официальных языка — русский и белорусский. Соответственно в школе мы изучаем 2 этих языка как родные + иностранный. Но не об этом разговор. Эта статья о смешных словах в белорусском языке для русского человека.
- Итак, первое забавное слово — пыска (мордочка). Например:
Якая у гэтай жывёлы прыгожая пыска. — Какая у этого животного красивая мордочка.
- Тварына — зверь. Например:
Гэтая тварына ўжо даўно ў лес збегла. — Этот зверь уже давно в лес убежал.
- Дыван — ковёр. Вот белорусские директора школ вызывают двоечников не на ковёр, а на дыван. Например:
Гэты дыван я прывез з самой Турцыi. — Этот ковёр я привёз из самой Турции.
- Хмарачосы — небоскрёбы. Например:
Гэтыя хмарачосы такія высокія вымахалі, што неба блакітнага не відаць. — Эти небоскрёбы такие высокие выросли, что неба голубого не видно.
- Шкарпэткі — носки. Например:
Калі я прачынаюся, то першая, што я раблю — апранаю шкарпэткі. — Когда я просыпаюсь, то первое, что я делаю — надеваю носки.
- Плявузгаць — трепаться, молоть чушь. Например:
Вольга зноў плявузгаець пад пад'ездам. — Ольга опять трепется под подъездом.
- Страхар-бляхар — кровельщик-жестянщик. Например:
Наш страхар-бляхар — лепшы у сваёй справе. — Наш кровельщик-жестянщик — лучший в своём деле.
- Недатыкальнасць — неприкосновенность. Например:
Гэты чалавек мае дэпутацкую недатыкальнасць. — Это человек имеет депутатскую неприкосновенность.
- Цытрына — лимон. Например:
Чай з цытрынай — лепшы напой ў зімовыя маразы. — Чай с лимоном — лучший напиток в зимние морозы.
- Крэсла — стул. Например:
Нам трэба купіць дзіцячае крэсла. — Нам нужно купить детский стул.
- Бульба каляхуецца — картошка варится.
Это слово относится к диалектам центральных районов Беларуси. Оно в переводчике не переводится и в школах не учится. Когда хотят сказать, что что-то варится, говорят «каляхуецца», а когда хотят сказать о том, что что-то кипит, говорят «каляхуе».
- Iмбрык - кофейник (или сосуд для заваривания чего-либо. Также употребляется в значении «чайник»).
Например:
Iмбрык каляхуе.- Чайник кипит.
Вот такой получился список забавных белорусских слов. А вы знаете какие-нибудь смешные слова в своём родном языке? Делитесь с нами в комментариях!