Найти в Дзене
Всего-то и делов!

Чем похожи болгарский и русский языки

Оглавление

Эта тема нет-нет да и всплывает как интерес читателей в поиске. А и правда - чем похожи болгарский и русский? Почему одни авторы говорят, что всё понятно, а другие - что в болгарском и русском практически ничего общего.

Примерно такие вот "общие" слова :). Шучу, это как раз те самые злые ложные друзья переводчика
Примерно такие вот "общие" слова :). Шучу, это как раз те самые злые ложные друзья переводчика

Не будем лукавить. Общее, конечно, есть. Несмотря на то, что по сути болгарский язык стал активно развиваться совсем недавно, и в лингвистическом смысле он очень молод, есть общие черты у наших языков. Не для сравнения, до какой степени похож :), на сколько процентов. А просто обсудим, что есть общего в наших языках.

Болгарский язык - официальный язык Республики Болгарии. На нем говорят около 9 миллионов человек в разных странах, включая Болгарию: в Сербии, Северной Македонии, Румынии, Греции, Молдове, России, Украине, где есть исторически сложившиеся местности с проживанием болгар. И, конечно, есть болгарские диаспоры в других странах, ведь болгары активно ездили и ездят учиться и работать в другие страны, в Россию, в Западную Европу и Северную Америку.

Что общего в наших языках

Попробуем рассмотреть конкретно и подробно.

Кириллица

Использование кириллицы - это самое главное, что создает у русскоязычного человека ощущение понимания болгарского языка. И, наверное, у болгарина тоже :)

Алфавит

В болгарском алфавите (в сравнении с русским) нет трех букв. Зато все остальные есть :), и понять слова, вывески мы можем почти без проблем. Конечно, если эти слова - не ложные друзья переводчика (так именуются слова, которые пишутся и произносятся точно так, как в родном языке, но имеют совсем иное значение).

Отсутствуют - Ы, Ё и Э. Но не бесследно. Болгарское Е чаще всего читается как раз как Э. А Ё образуется часто дифтонгом, который болгары пишут как ЬО - например, шофьор.

В общем, алфавит мы тоже уже знаем. Ура.

Лексика, словарный запас

Здесь и вовсе красота.

Если посмотреть на табличку ниже, вы увидите, что процент сходства лексики болгарского и русского языка - выше 70%. С украинским сходства еще больше. То есть, если мы рассматриваем все навыки изучения языка (чтение, говорение, письмо, понимание на слух, грамматика), то как минимум чтение у нас уже освоено на 70%. По умолчанию :).

Этим, кстати, можно воспользоваться при изучении языка - читать, читать и читать болгарские тексты. Постепенно многие выражения и грамматические нормы сами найдут себе место у вас в голове. Можно читать не только художественные книги, для начала хватит и газетных текстов. Основное - используя этот вид обучения, старайтесь не пользоваться словарем и не уточнять, "а почему так", всё равно вам будет понятно по контексту всё содержание. Только не забывайте, что это один из методов, вовсе не единственный. И практикует он вам только навык чтения. Причем, даже не вслух.

Табличка 1994 года показывает процент сходства лексики некоторых языков
Табличка 1994 года показывает процент сходства лексики некоторых языков

Но на этом общее в наших языках и заканчивается.

Даже совершенно совпадающие слова имеют в болгарском иное ударение - академИк, морЕ, маслО, кИно, вИно и многие другие. Написание некоторых слов, понятных русскоязычному, без определенных букв - тоже культурный шок: алея, вана, клас, празник. Фонетика чаще всего вообще очень трудна для русскоязычного человека, имею в виду, конечно, взрослых. Дети произношение осваивают легче и быстрее, взрослые порой - никогда. Отсутствие падежей не означает, что существительные не изменяются. Еще как изменяются, когда к ним присоединяется определительный артикль. А грамматику, пунктуацию и систему глагольных форм можно изучать до бесконечности.

В общем, пОздрави!

Однако, не нужно забывать, что основная цель изучения языка - успешная коммуникация. Чтобы говорить, нужно ... говорить. Поэтому нужно всегда понимать, что нет предела совершенству, а успех - это когда вы можете свободно выражать свои мысли на болгарском, и вас правильно понимают.

Если вам понравилась статья - оцените, пожалуйста, пост и подпишитесь на КАНАЛ - ПОДПИСАТЬСЯ

Другие мои статьи на канале:
Почему нужно изучать болгарский язык
Чего мы не знали о Болгарии?
Чего нам не хватает в Болгарии?
Где правда о Болгарии и кому верить

Мои "Болгарские этюды" для вас - здесь