В последнее время все чаще российские девушки стремятся выйти замуж за иностранца. Благо, законом это не возбраняется – живите где хотите. Но чаще наши девушки отправляются на родину своих возлюбленных.
Другие обычаи, другие нравы, и по - разному складываются судьбы наших девушек в чужой стране.
Но в основном они не жалеют о том, что стали второй половинкой «заморского принца» - браки с иностранцами действительно бывают крепкими. Вот только почти все говорят, что трудно давались новые обычаи. Но ко всему привыкаешь, если выходишь замуж не за «денежный мешок», а за любимого человека.
Своим впечатлением о заморском замужестве поделились несколько девушек из разных государств.
Так, белоруска рассказала, что стала женой немца, выехала к нему на родину, и не жалеет об этом.
К одному не могла привыкнуть: почему немцы едят картофельные драники с вареньем? В Белоруссии это национальное блюдо готовят только соленым, и кушают со сметаной, или просто с соленым огурцом.
У немцев не принято называть свекровь на «вы», а также они удивлены белорусским хлебосолам, которые перед гостями выкладывают столько еды, что столы ломятся.
Вторая девушка вышла замуж за турка.
Европейский мусульманин удивил гостеприимством своих родственников: они были очень приветливы с девушкой из России. А детей здесь любят, как наверное – ни в одном государстве на планете. Все для детей, для их счастливого детства.
У третьей девушки муж — из украинской глубинки.
Здесь к свекрови надо было обращаться только на «вы» только «мама».
А мужа нельзя называть уменьшительным именем: например, «Ванечка», а только «Иван». В воскресенье категорически запрещается работать – все должны отдыхать.
Муж — итальянец.
Российской девушке с ним комфортно, любит ее, потакает всем ее прихотям. Но вот питание всегда должно быть строго по графику. Даже если в доме появились гости – их потчуют соком, аперитивом, кофе. К столу же пригласят только тогда, когда сами садятся.
Муж - грек.
В Греции российская девушка чувствовала себя не комфортно из-за того, что горячая вода в доме обеспечивалась бойлером, и ее всегда не хватало. А зимнее отопление включается на час или на два – не больше. И в комнате постоянно холодно.
Имена детям дают только на крестинах, поэтому до двух лет их зовут «малыш» или «малышка». А назовут обязательно именем свекра или свекрови.
Муж – японец.
Можно ли назвать ленью то, что он даже чашки со стола после себя не уберет? Скорее всего – это обычай: вся домашняя работа лежит на женщине. Она должна уметь вкусно готовить, стирать, убирать, покупать продукты, и как вол – тащить их на себе из магазина домой.
Муж будет идти рядом, но ни за что не поможет донести сумки до дома.
Понравилась статья? Подписывайся на канал и ставь палец вверх! Делись публикацией с друзьями!