Смешной диалог носителей русского и чешского языков 70-летняя бабушка мчится на мотоцикле из Москвы в Карловы Вары - такую картину представляла Мартена – пожилая гречанка, прожившая больше половины жизни в Чехии. В общем, дело было так. Я и мой муж были приглашены нашей соседкой по греческой квартире на утренний кофе. Мартена - очень бодрая и крепкая женщина лет за 70 – самопровозглашенная главная по дому – она следит за всеми местными новостями и за порядком на придомовой территории не потому, что обязана, а по зову души. Ее родители – греческие коммунисты, погибшие в гражданскую войну в конце 40-х. Она и ее сестра были вывезены в Чехословакию и воспитывались там в детском доме. Поэтому чешский язык для Мартены родной, а русский она изучала в детстве и когда-то очень хорошо на нем говорила. А с появлением нас в соседях теперь старается его вспоминать, и надо сказать, у нее это хорошо получается. Но поскольку чешский и русский – языки родственные, славянские, то с одной стороны, это