В начале нулевых, после кризиса 1998-го года, когда мы пришли в себя, возникло ощущение, что всё плохое, что могло случиться с нами, уже случилось, и дальше нам уже ничего не грозит. Начиналось новое тысячелетие, шли бесконечные разговоры о какой-то Эре Водолея, когда весь мир должен обернуться к человеку (каждый читал – к себе любимому) и всё наладится.
Тогда мы и услышали этот дуэт и эту песню.
You're my last breath
You're a breath of fresh air to me
I am empty
So tell me you care for me
Last breath ► это вообще-то буквально последний вздох, когда человек умирает. Но это также ключевой [критический] момент в схватке или борьбе, когда человек принимает решение сдаться, бросить, перестать сопротивляться.
Ты – моё испытание [проверка на прочность]
Но ты [и] глоток свежего воздуха [нечто новое в моей жизни]
Я опустошена
Так скажи [же] мне, что ты не безразличен ко мне
You're the first thing
And the last thing on my mind
In your arms I feel
Sunshine
Sunshine ► [прямой] солнечный свет, солнечные лучи, но в переносном смысле – что-то, что приносит тепло и счастье.
Ты первый, о ком я думаю, просыпаясь,
Ты последний, о ком я думаю, засыпая
В твоих объятиях
Я счастлива [мне тепло и спокойно]
All the promise
A daydream yet to come
Time is upon us
Oh but the night is young
Когда что-то upon us ► оно неизбежно и случится очень скоро = time is upon us. Hey, Christmas is upon us, we have to grab a Christmas tree! ► Эй, Рождество [уже] на носу, нам надо срочно купить [обзавестись] (буквально: схватить) [какую-нибудь] ёлку. A promise ► это, конечно, обещание, но это также и перспектива. A scholarship is often given for promise irrespectively of the achievements. ► Стипендию [грант] часто дают тому, кто подаёт надежды (буквально: за перспективу), вне зависимости от достижений.
Всё, что нас ожидает
Сон наяву [фантазия], который сбудется
Уже скоро
О, ночь только начинается
Flowers blossom
In the wintertime
In your arms I feel
Sunshine
Цветы расцветают
Зимой
В твоих объятиях (буквально: руках)
Я счастлива [мне тепло и спокойно]
Ref:
Give up yourself unto the moment
The time is now
Give up yourself unto the moment
Let's make this moment last
Когда мы собираемся что-то предпринять и говорим the time is now ► мы имеем в виду, что откладывать некуда, надо действовать прямо сейчас.
Отдайся моменту
Сейчас [потом будет поздно]
Отдайся моменту
И пусть этот миг не кончается (буквально: длится)
You may find yourself
Out on a limb for me
Could you accept it as
Part of my destiny?
Когда кто-то out on a limb ► он придерживается мнения или взглядов, которые не разделяют окружающие, он в одиночестве в определённой, часто трудной ситуации, без поддержки или даже в опасности.
Ты можешь обнаружить
Что со мной ты рискуешь [оказаться в трудной ситуации | изгоем]
Ты мог принять это как
Часть моей доли [судьбы]?
I give all I have
But it's not enough
And my patience is short
So I'm calling you bluff
Мы уже сталкивались с выражением to call somebody bluff, когда речь шла о карточной игре. В данном случае речь идёт о том, что наша лирическая героиня требует подтверждения действием, как бы «берёт любимого на слабо».
Я жертвую всем
Но этого недостаточно
А терпение у меня кончается
Так что я жду, что ты решишься [докажешь своё отношение поступком]
Ref. | 2 times
And we gave it time
All eyes are on the clock
Time takes too much time
Please make the waiting stop
Когда мы говорим give him time ► мы имеем в виду, дай ему время, не торопи его. Аналогично, когда мы говорим take your time ► не торопись, не спеши.
Мы довольно ждали [уже]
Не сводили глаза с [циферблата] часов
Но время отнимает слишком много времени
Пожалуйста, сделай так, что [моё] ожидание закончилось
And the atmosphere is charged
In you I trust
And I feel no fear as I
Do as I must
Когда atmosphere is charged ► в воздухе пахнет грозой, и в переносном смысле значит ждите взрыва, развязки.
Мы видели, что на американских купюрах написано: In God We Trust. Буквально: Мы верим в Бога. Но порядок слов в этой фразе нарушен, это инверсия, в английском используется для усиления значения слов, которые перенесены в начало фразы: в Бога [и только в него] веруем мы.
В воздухе пахнет грозой [бурей]
В тебя и только в тебя я верю
И я не испытываю страха когда
Поступаю так, как должна
Ref. | 2 times
Tempted by fate
And I won't hesitate
The time is now
Let's make this moment last
Испытываемая роком [судьбой]
Я не буду колебаться
Сейчас [потом будет поздно]
И пусть этот миг не кончается [длится]
Ref.
Итак, у нас девушка, а у девушки трудная любовь. Нужно пойти поперёк окружения или даже броситься в омут наперекор морали и обществу. Она уже готова, а любимый, по-видимому, ещё нет.
Напоминаю, что если вы хотите принять участие в определении приоритетов по разбору песен, поищите среди свежих постов Tricky Playlist.
Раньше мы уже разбирали такие интересные хиты как Sia – Big Girls Cry, Amy Winehouse – You Know I'm No Good и LP – Lost On You.
Если вам нравится мой канал, и вы хотите поддержать мой энтузиазм, это можно сделать так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях. Если вы читаете с телефона, попробуйте делать это через telegram (посты лучше форматируются).