Гигантское дерево, которое могло возвышаться над всем небом с толстыми листьями и ветвями, все еще удивительно процветало.
Постепенно дерево стало более внушительным, чем стеклянный дворец императорской морской акулы позади. На первый взгляд казалось, что в этом мире есть только это дерево, и эта область моря скрыта.
Пока гигантское дерево гремело, зеленые листья улетали. Сложная и тонкая деревянная текстура на листьях размером с ладонь выглядела как таинственное образование.
Листья летели как стая плавающих рыб, которые медленно приближались с острыми рвящимися аурами. Кожа Ши Яна послала слабую боль в его мозг.
Бооп!
Еще один шип на его плече взорвался. Боль затопила его. Ши Янь вздрогнул и не мог удержаться от ярости.
Полосы радужного звездного света вспыхнули и собрались на теле Ши Яна. Он выглядел так, словно у него было так много цепей.
Одежда на его верхней части тела разлетелась. Его жесткое тело, такое же твердое, как золото или сталь, появилось.
Бумм! Бумм! Бумм! Бумм!
Листья взорвались вокруг его тела. Так много эффектных образований в деревянной фактуре сияло. Они волшебно слились друг с другом. Вскоре после этого из листьев образовалось массивное образование. Лозы росли из формации, как скользящие змеи.
Галочка! Галочка! Галочка!
Виноградные лозы были покрыты острыми шипами, которые хлестали, как паводковые драконы. Они подняли воду и стреляли в плечо Ши Яна.
Бумм!
Звездный свет вспыхнул на его теле. После одного попадания виноградной лозы в кипящую воду защита звездного света на его теле ослабла.
Голос Ху Цзяо исходил от большого дерева. «Дайте нам Башню Символов Силы и Абсолютный Начальный Оригинальный Символ. Хотя вы знаете Темную Энергию, ваше царство недостаточно велико, чтобы использовать ее. Вы не мой равный противник».
Возвышающееся над головой дерево странно покачивалось на морском дне. Тысячи ветвей качались, и бесчисленные листья гремели и падали. Они были похожи на множество духов, бомбардирующих Ши Яна.
Больше листьев взорвалось. Формирование возникло еще раз. Злые, похожие на питона виноградные лозы взбили и ударили Ши Яна.
Бумм! Бумм! Бумм!
Виноградные лозы порезали. Ши Янь был как ивовая серёжка, качающаяся в море. Его тело было кровавым, так как шипы на его плечах, локтях и коленях непрерывно ломались.
Его внешность была действительно жалкой.
«Ши Ян! Если ты не можешь помочь, просто уступи! Ты только в Первом Небе Царства Бессмертного. Достаточно хорошо, что ты победил Датука. Ты не должен заставлять себя!»
Мэй Джи почувствовала, что ее сердце болит. Она не могла не плакать, ее светлые глаза были печальными.
«Племенной Олди, мы должны, вероятно, лечить этого человека», - сказал старик на Пике Бессмертного Царства. Он прятался в массивной раковине позади Морской Акулы Императора, его голос был глубоким и низким.
Он выглядел таким взволнованным. Получив внимание морской акулы императора, он продолжил низким голосом. «Его тело не ломается под обстрелом Ху Цзя. У него есть Темная энергия. Если он не умрет в этот раз, он войдет в Территорию Предков Территории в будущем. Тогда он станет героем».
Императорская морская акула нахмурила брови: «Продолжай».
«Сегодня, когда мы захватим Башню Символов и Абсолютного Начального Первоначального Символа, он будет негодовать на нас. Своими врожденными талантами и способностями он будет очень пугающим позже даже без Абсолютного Начального Первоначального символа». Старик выглядел суровым и осторожным. «Если мы позволим ему уйти живым, разве это не отличается от того, чтобы отпустить тигра в лес? Мы не должны сажать страшное семя, верно?»
Если бы у Ши Яна было нормальное царство с обычной способностью, этот старик никогда бы не предложил такого.
Если бы он был просто маленьким воином без шанса прорваться в Территориальное Предковое Царство в будущем, даже если бы они его отпустили, он не смог бы угрожать им.
Однако талантливое выступление Ши Яна заставило его волноваться.
«Это дикий детеныш, который может стать необычайно жестоким зверем. Если мы хотим взять Башню Символов Силы, я предлагаю сделать это решительно. Мы бы скорее обидели Призрачный Клан, чем позволили бы ему жить сейчас. Мы должны исключить любую возможность». потенциально разрушительной угрозы! старик пришел к выводу.
Император морской акулы молчал.
"Племенной Олди?" спросил другой.
«Я знаю это. Просто продолжай наблюдать за ним. Я не знаю, почему я вижу в нем кого-то…» - равнодушно сказала Императорская Морская Акула.
Старик, спрятавшийся в раковине, сосредоточился на Ши Яне, когда услышал, как это сказала Императорская морская акула. Сначала он был сбит с толку. Через некоторое время он вздрогнул, как будто только что что-то вспомнил. Его глаза прояснились, как будто он только что нашел новый континент, его раковина дрожала.
«Подобные черты я обнаружил после того, как вы это сказали, сэр. Этот взгляд, аура и его взгляды… да! Они действительно похожи!» воскликнул старик.
"Продолжай смотреть!" Император морской акулы напомнил ему.
Старик выглядел взволнованным. Он был взволнован, так как непрерывно кивал и больше ничего не говорил.
Он был близок к Морской Акуле Императора, и он был также известным персонажем Морского Клана. Он даже мог назвать брата императора морской акулы. Таким образом, другие не могли понять их разговор.
Но Мэй Цзи его поняла.
Она была мудрой женщиной и знала, что старик прячется в раковине. Она видела, как он взял себя в руки, его глаза были суровыми и холодными. Мэй Цзи был достаточно чувствителен, чтобы признать неправильную ситуацию.
Она могла видеть, что этот старик подстрекает другого!
Она стала раздражительной, потому что знала хаос, который мог создать Ши Янь, когда он проявил свои удивительные способности. Она была взволнована, когда увидела Ши Яна с множеством ран. Ее душа беспокойно мерцала, когда она пыталась найти решение.
Молниеносный шар завис в морской воде недалеко от них. Он вспыхнул, как глаз.
На самом деле это был глаз!
Если бы кто-нибудь мог наблюдать эту морскую область целиком, он бы обнаружил подобный молнии шар размером с череп через каждые сто миль.
Многие воины из разных сил должны были согнуть свои тела и отступить, когда они увидели шары молнии. Перед тем как уйти, они также раскрыли свои личности молниеносным шарам.
Потому что они знали, что эти молниеносные шары были молниеносными глазами Феррелла. Они знали, что Феррелл может использовать эти молнии, чтобы наблюдать за ситуацией повсюду. Шары будут сообщать о волнениях его душе в Море Сознания.
В этот момент шар молнии долгое время парил в этом районе, медленно передавая ауру битвы между Ху Цзяо и Ши Яном.
В углу морского дна Фаррелл сидел со скрещенными ногами на спине огромной морской черепахи. Внезапно он открыл глаза, его лицо изменилось. Он пробормотал про себя. «Аура Ху Цзяо, подчиненного Императорской Морской Акулы…»
Некоторое время он чувствовал. Затем только что доложенный ему шар молнии начал вращаться и красться к хрустальному дворцу Императора Морской Акулы.
Рамбл! Рамбл!
Столетние лозы, похожие на змеиные хвосты, хлестали по телу Ши Яна.
Его тело грохотало, как барабанная дробь с волнами взрывов. После каждого взрыва его кожа трескалась и кровоточила. Эти порезы были настолько глубокими, что люди могли смутно видеть его вены и кости.
Глаза Мэй Цзи были водянистыми. Она больше не могла оставаться терпеливой, крича: «Дай им Башню Символов Силы. Не сражайся так глупо. Твои два мира слишком далеко друг от друга. Ты не его соперник».
Император Морской Акулы и члены Морского Клана смотрели на все с холодными лицами. Они стояли внутри хрустального дворца и перестали разговаривать.
Все море было тихим.
Каждый из членов Морского Клана, включая Датука и старика внутри раковины, были убеждены и уважительны. Они восхищались и ценили Ши Яна за его твердую волю.
Первое Небо Бессмертного Царства сражалось против Третьего Небеса Бессмертного Царства. Такого рода битва произошла дважды за долгую историю Морского владычества, в которой победил воин низшего уровня. Один использовал божественное оружие «Абсолютное начало», а другой воспользовался шансом, когда эксперт Третьего неба Бессмертного Царства прорывался на следующий уровень, чтобы устроить засаду. Он разбил свое тело и использовал свой алтарь души, чтобы преуспеть.
После этого алтарь его души медленно треснул. Он умер через сто дней.
Таким образом, члены Морского Клана и Мэй Цзи думали, что независимо от его Темной Энергии и его крепкого тела, у него не было шансов на победу.
Они просто хотели знать, как долго сможет выдержать Ши Янь ...
То, что сделал Ши Янь, явно не соответствовало их ожиданиям. Они оба были удивлены и обеспокоены тем, что Ши Янь мог сопротивляться до сих пор, потому что его тело собиралось разрушиться.
«Ваша настойчивость не имеет никакого смысла. Вы знаете, что потерпите неудачу, но вы все еще упрямы. Это не мудрый шаг, вы знаете». Голос Ху Цзяо был низким и холодным. Его высокое дерево было над головой Ши Яна. Хотя остальные нигде его не видели, его аура заполнила каждый уголок этой морской области.
В тени дерева тело Ши Яна было полно порезов и порезов. Волшебно, ни капли крови не разорвало.
Полосы звездного света пытались предотвратить ухудшение его ран. Однако их было недостаточно, чтобы защитить его тело.
После того, как его сбила виноградная лоза, свет звезды взорвался, и на теле Ши Яна появился глубокий порез.
Плач Мэй Цзи и холодное издевательство Ху Цзяо звучали непрерывно. Ши Ян сжал свое тело, как дикий зверь перед лицом смерти. Он поднял голову и посмотрел на дерево выше.
Кровь текла от его шеи к груди. Кровавый меч появился в его ладони. Как только появился меч крови, он сунул его в живот, как будто полностью сошел с ума. Люди даже не видели, что случилось.
Когда остальные были в ужасе, из кровавого меча, посаженного в его живот, вырвалась чрезвычайно безжалостная взрывающаяся аура.
Он медленно вытащил кровавый меч. Глаза на мече открылись. В этот момент они были такими же эксцентричными и жестокими, как его собственные глаза.
Он смотрел на Мэй Цзи издалека и звучал странно спокойно. «Я долгое время терпел, и у меня только что были глубокие порезы и сломанные вены. Ни одна кость не сломалась. Теперь я знаю, что мое тело может выдержать обратную реакцию. У нас есть шанс на успех».