Лян Чжэн, так зовут мою подругу из Китая, сбежала из Японии и ушла от своего мужа-японца около 19-ти лет назад. Жалеет только об одном, - их общий ребёнок остался с отцом в Японии. Но ни разу не пожалела она о том, что оставила сытую размеренную жизнь в благополучной Японии и вернулась ни с чем в родной Китай. Нет, он не обращался с ней дурно, не поднимал руку, не обижал. Зарабатывал деньги для семьи, не злоупотреблял алкоголем да и в общем-то был вполне неплохим мужем. Виной всему чрезмерная закрытость японского общества. Чужаку очень сложно в нем адаптироваться и только единицы бывают приняты в ряды «своих». Несмотря на родственность китайской и японской культур, Лян Чжэн не смогла преодолеть барьер отчуждения между собой, родственниками мужа, коллегами по работе и всеми окружающими её на родине мужа людьми. С её слов выходило, что за всеми учтивыми словами окружающих чувствовались притворство и фальшь. Всерьёз её не воспринимали, за вежливыми фразами скрывали свое пренебрежение.
Я для них осталась чужой даже после 10 лет брака. Рассказ китаянки о замужестве за японцем.
22 сентября 201922 сен 2019
1445
1 мин