• WWI Deborah: John Taylor's book tells the tale of the tank and HER crew. Как видите, «танк» по-английски – женского рода. Прямо вот так – SHE, а не IT. «Университет», «вулкан» и даже «трактор» тоже женского рода. Почему? Сегодня – пост оголтелого феминизма. Сразу скажем, так бывает не всегда. Но в определённом контексте куча английских неодушевлённых существительных внезапно становится SHE. Вот список. 1. Корабли – SHIP, BOAT, SUBMARINE, иногда YACHT: • Titanic sank on HER maiden voyage.
• I bought that yacht last year: SHE rides the water beautifully.
• As a nuclear powered attack submarine SHE is well equipped. И это – даже в официальных текстах, хотя сейчас традиция уходит. Не так давно журнал о судоходстве Lloyd’s List и другие британские издания заявили: «ДОЛОЙ РАЗВРАТ!» – и перешли с SHE на IT. Свежие американские справочники теперь тоже рекомендуют IT. 2. Машины и военная техника – AIRPLANE, TANK, TRACTOR, TRAIN и т. д. Однозначно SHE для англоговорящих пилотов