Найти в Дзене
Minute Crochet

Переплетение нитей как переплетение судеб

Дочитала роман Макомбер Дебби «Магазинчик на цветочной улице». Замысел понравился. Четыре сюжетные линии, четыре женские судьбы переплетаются между собой, как нити при вязании. Каждая героиня проходит через серьезные жизненные испытания. У каждой своя нешуточная проблема. Не буду пересказывать… Важно то, что занятия на курсах вязания, устроенные хозяйкой магазина пряжи, кардинально меняют жизнь женщин. Все проблемы разрешаются, недоразумения выясняются, смертельные болезни уходят в небытие. Развязка романа полна любви, счастья и взаимопонимания. О вязании как таковом почти ничего не сказано. Нет в книге ни советов, ни вдохновляющих высказываний, ни размышлений, связанных с рукоделием, как, например, в книге «Вязание по пятницам» К. Джейкобс. Впрочем, перед каждой главой, посвященной Лидии Хоффман, владелицы магазина и организатора курсов, приводятся высказывания по всей видимости известных вязальщиц, имена которых ничем лично для меня не примечательны. Да и сами цитаты не понятны

Дочитала роман Макомбер Дебби «Магазинчик на цветочной улице». Замысел понравился. Четыре сюжетные линии, четыре женские судьбы переплетаются между собой, как нити при вязании.

Каждая героиня проходит через серьезные жизненные испытания. У каждой своя нешуточная проблема. Не буду пересказывать… Важно то, что занятия на курсах вязания, устроенные хозяйкой магазина пряжи, кардинально меняют жизнь женщин.

Все проблемы разрешаются, недоразумения выясняются, смертельные болезни уходят в небытие. Развязка романа полна любви, счастья и взаимопонимания.

О вязании как таковом почти ничего не сказано. Нет в книге ни советов, ни вдохновляющих высказываний, ни размышлений, связанных с рукоделием, как, например, в книге «Вязание по пятницам» К. Джейкобс.

Впрочем, перед каждой главой, посвященной Лидии Хоффман, владелицы магазина и организатора курсов, приводятся высказывания по всей видимости известных вязальщиц, имена которых ничем лично для меня не примечательны. Да и сами цитаты не понятны вне контекста, из которого взяты. Ну да ладно…

Суть романа ясна и понятна. А параллели с вязанием очень даже уместны. Вот какую роль сыграло вязание в жизни героинь.

Лидия Хоффман. Вязание помогло пережить два рецидива рака и связанное с ними тяжелейшее лечение. Вязание давало ощущение значимости в жизни, отвлекало от постоянной мысли от смерти. Ведь вязать можно было даже лёжа. После болезни вязание стало для главной героини делом жизни. Именно в магазинчике пряжи она встречает лучших подруг, любимого человека и примиряется с сестрой.

Аликс Таунсенд. Девушка сложной судьбы, с большим трудом пробивающая себе путь в жизни. Если в начале романа это взбалмошная, несдержанная на слово, дерзкая девчонка, то в конце повествования – вежливая, терпеливая, уверенная в своих силах молодая женщина. И не последнюю роль в этом преображении сыграло вязание.

Кэрол Жирар. Молодая женщина, счастливая в браке и перенесшая три неудачных попытки искусственного оплодотворения. Разочарования, отчаяние, безысходность, горе, возможность потерять любимого человека… Кэрол бралась сразу за много проектов и всё время вязала. Думаю, что вязание в какой-то степени помогло пройти через испытания. Когда надежда пропала полностью, ребенок появился…

Жаклин Донован. Богатая пожилая дама с кучей внутренних противоречий. Она страдала от несуществующих (как оказалось) измен мужа, от неправильного выбора жены сыном (как ей казалось) и много от чего ещё несуществующего в реальности. Вязание помогло преодолеть мнительность, раздражительность, апатию, найти общий язык и с мужем, и с сыном, и с невесткой…

Думаете, так только в книгах бывает? Тогда попробуйте вязать…

Во время совместного вязания женщины разговаривали на самые сокровенные темы, делились опытом, проблемами, давали друг дружке советы. И судьбы этих женщин удивительным образом переплелись, несмотря на контраст характеров, социального положения, возраста…

…Будущее похоже на чистый лист, ожидающим, когда на нем напишут рассказ. Или на клубок шерсти, ожидающий, когда из него что-то свяжут… (из книги Макомбер Дебби «Магазинчик на цветочной улице»)

Это, пожалуй, единственная цитата из книги, которой я хотела бы поделиться, мне нравится это высказывание.

Ставьте лайки, подписывайтесь на канал, делитесь в соцсетях. Здесь всем рады)))

Читайте также

А кто Вас научил вязать? О преемственности поколений
В любой непонятной ситуации вяжите
Салфетка крючком на кухне – красиво, уютно, но не практично
Бабушка вязала по нужде, а я ради удовольствия
А вы носите то, что связали?