Найти тему
Лисьи мысли

О неологизмах, заимствовании и чистоте русского языка

Утро было странным. Несмотря на категорический недосып, скопившийся в мешках под глазами, настроение было просто отличное. Именно такое, когда в тебе есть определенная доля оптимизма, но при этом ты вполне себе способен на сарказм и едкие шуточки.

В машине играло такое родное и теплое «Наше радио», а за окном даже иногда были видны проблески солнца. И вот, в очередном рекламном блоке я услышала слово «воблер» (не уверена в правильности его написания, но именно такой вариант наиболее точно подходит для дальнейшего понимания ситуации). Надо сразу оговориться, что мы с мужем имеем отношение к рыбалке приблизительно никакое. Я была на ней один раз в жизни и, хоть мне и понравилось, больше возможности не представилось. В связи с этим, одно за другим посыпались предположения о значении этого слова.

Первым вариантом был «ловец воблы», но потом мы поняли, что в этом случае был бы «воблкатчер». Не то. Следующий вариант - «поедатель воблы». Но тоже мимо, так как был бы «воблоитер». Собственно, путем долгих рассуждений, софистики и бесконечного хохота, мы пришли к выводу, что «воблер» - это человек, живущий как вобла. Ну, знаете, «чтобы поймать воблу надо думать как вобла» и вот это всё.

Эта странная и местами наркоманская преамбула была к тому, что я очень не люблю лишних заимствований. Разумеется, я согласна с филологами относительно того, что язык – это живой организм. И тем страшнее все эти нелепые неологизмы, родившиеся от пьяного слияния английского и русского языков.

Для любого организма есть полезные и вредные вещества. А использование английских слов при наличии в русском языке вменяемых аналогов - это как неделю подряд травить трехлетнего ребенка шашлыками.

Сейчас, конечно же, самые снобистские снобы скажут: "Тьфу на тебя! Ты сама употребляешь огромное количество иностранных слов! Или может нам еще с «аз есмь» знакомства начинать?" И таким вот ребятам я могу сказать одно: фак офф, битчес. Что касается остальных, то, котики, давайте все таки с бОльшим уважением относиться к русскому языку. Если не в орфографии, то хотя бы в лексике.

Я тоже буду. Честно-честно.

автор: Интеллектуальный юмор
автор: Интеллектуальный юмор