Найти в Дзене

Michael Jackson vs Billie Eilish - BAAAAAAAD. Майкл vs Билли Айлиш! Голосуем.

Майкл VS
Майкл VS
Билли
Билли

vs

Итак!

Первое: у меня для вас плохая новость.
Я не очень понимаю, о чем эта песня и что Майкл имел в виду. Некоторые строчки можно по-разному трактовать.
Прочитайте текст - подумайте сами, может быть, у вас возникнут гипотезы - кидайте в комменты!

Майкл был одним из самых гениальных музыкантов и шоуменов, которых знал мир.

Сейчас идолы другие, и Билли Айлиш - одна из них.

-3

Странное, как будто вечно немного обдолбанное (или невыспавшееся?) создание.

Кумир подростков, максимально десексуализированная девочка, которая бархатным полушепотом напевает прямо в розовые полудетские уши своих фанатов порою весьма странные песни.
Вы, кстати, никогда не задумывались о том, что многие топовые американские исполнители создают песни жутковатые, когда начинаешь в них разбираться? (Об этом накропаю отдельную статью "сатанизм в американской музыке" или "иллюминаты в американском шоубизе - правда или ложь?". Кому интересно об этом потолковать, рекомендую подписаться)
Вот у Билли такое творчество: оно полулиричное, полужуткое.

Билли интересуется, когда она засыпает, куда она попадает?
Еще она поет песни под выразительными названиями

"все хорошие девочки попадают в ад"
"похоронить друга"
"ксанни" (название успокоительного, кажется, "Ксанакс")
"вот бы ты был геем"
и так далее.

Но подростки и молодые люди ее обожают, Билли будто голос подростковой депрессии и неприкаянности.

Билеты на ее концерт в Москве были раскуплены за...... ваши варианты?
а) за день
б) меньше чем за час
в) за пять часов
г) за неделю
Правильный ответ - меньше, чем за час.
Несколько десятков тысяч билетов.

С чего все началось?
Ну, по легенде, она просто записала трек в своей спальне дома. Ей немножко помогал брат. Они выложили трек (Ocean Eyes) в интернет и - ВНЕЗАПНО!!!!! - он стал виральным (
go viral - так говорят наши англоязычные друзья. Значит, разошелся по сети быстро и много, им поделились миллионы человек). И все. Билли стала знаменитой.
Вы в это верите?
Я, честно говоря, нет.
Однако, верю я или нет, а Билли сейчас на волне истерии. Почти икона. Она - взрыв, она топчик (как сказали бы подростки).
И, справедливости ради, отказать ей в таланте я не могу. Необычайно запоминающаяся творческая единица, плюс необыкновенно сильные, хотя часто неприятные визуальные образы.

Голосуйте в комментах, чей вариант легендарной песни
BAD вам нравится больше!!! Кто победит - Билли или Майкл?

-4

А теперь разбор.

Your butt is mine
'Gonna tell you right
Just show your face
In broad daylight
I'm telling you
On how I feel
Gonna hurt your mind
Don't shoot to kill
Come on

Come on
Lay it on me
All right ...

Твоя попа моя. (да, вот такое начало, понимайте, как хотите, особенно в свете последних событий, касающихся сплетен о личной жизни Майкла)
Говорю тебе сразу (или говорю тебе правду)
Просто покажи свое лицо
при свете дня (дословно: в широком свете дня)
Я говорю тебе,
как я чувствую.
Собираюсь ранить твой ум (прям отдает Джокером)
не стреляю, чтобы убить.
КАМОН!

КАМОН!
Выдавай мне всю правду!
ОЛ РАЙТ!

I'm giving you
On count of three
To show your stuff
Or let it be ...
I'm telling you
Just watch your mouth
I know your game
What you're about

Я даю тебе насчет три (даю тебе три секунды)
Чтобы ты показал свою... дребедень?
(
у слова stuff 100500 значений, какое из них - штука, персонал, дрянь, барахло и так далее - имел в виду Майкл, сказать очень сложно)
или пусть будет (как есть).
Следи за языком (
в смысле, за своей речью, не матерись, не груби, будь осторожен в словах, это обычно имеется в виду)
Я знаю твою игру,
о чем ты (чего ты стоишь)

Well they say the sky's the limit
And to me that's really true
But my friend you have seen nothin'
Just wait 'til I get through ...

Когда они говорят, что небо - предел
(фразеологизм, означающий "безграничные возможности". То есть когда говорят, что возможности безграничны)
И для меня это действительно так..
Но, друг мой, ты еще ничего не повидал...
Подожди пока я пробьюсь
(
get through еще значит "закончить, справиться")

Because I'm bad, I'm bad - Come on
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad -
You know it
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad -
Come on, you know.
(Bad bad - really, really bad)
And the whole world has to
Answer right now
Just to tell you once again,
Who's bad ...

Потому что я ПЛОХООООЙ, Я ПЛОХООООЙ, КАМООООН
(плохой, плохой, очень очень плохой)
Ты знаешь, я плохой, я плохой, ты знаешь.
(плохой, плохой, очень очень плохой)
(
повторить еще два раза)
И весь мир должен отвечать сейчас
Чтобы сказать тебе еще раз:
Кто плохой...

ЛГК:

Обращу ваше внимание на have to
...
and the whole world has to answer right now...
have to - означает "вынужден, обязан (не по своей воле зачастую, обстоятельства вынуждают).

I have to do it every morning, though I don't feel enthusiastic about it at all.
Мне приходится делать это каждое утро, хотя я не чувствую никакого энтузиазма относительно этого.
She has to wake up early and take her kid to school because no one else can do it. - Ей приходится просыпаться рано и отводит ребенка в школу, потому что больше никто не может этого сделать.
I have to tell you the truth. - Мне придется сказать тебе правду.
What do you have to do every day? - Что тебе приходится делать каждый день?

Have to также используется для выражения значения
must (должен) в прошлом (так как must не имеет формы прошедшего времени).
I must do it every day. - Я должен делать это каждый день.
I had to do it every day. - Я должен был делать это каждый день.

The word is out
You're doin' wrong
Gonna lock you up
Before too long,
Your lyin' eyes
Gonna tell you right
So listen up
Don't make a fight,
Your talk is cheap
You're not a man
You're throwin' stones
To hide your hands

Прошел слух,
что ты делаешь плохо (фигню творишь, не пой дорожке идешь)
Я запру тебя
Пока не поздно.
Твои лживые глаза.
Я тебе сейчас правильно скажу.
Так что слушай давай (вытянись в струнку и ушки напряги)
и не лезь в драку.
Твои слова - дешевый разговор (твои слова недорого стоят)
Ты не мужик.
Ты бросаешься камнями,
чтобы скрыть свои руки.

But they say the sky's the limit
And to me that's really true
And my friends you have seen nothin'
Just wait 'til I get through ...
Because I'm bad, I'm bad - Come on
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad -
You know it
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad -
You know it, you know
(Bad bad - really, really bad)
And the whole world has to
answer right now
(And the whole world has to
answer right now)
Just to tell you once again,
(Just to tell you once again)
Who's bad ...

We can change the world tomorrow
This could be a better place
If you don't like what I'm sayin'
Then won't slap my face...

Мы можем изменить мир завтра,
Он может стать лучшим местом!
Если тебе не нравится, что я говорю,
Тогда не давай мне пощечину...

ЛГК:

slap - шлепать, похлопывать, слегка ударять
He has a habit of slapping everyone on the shoulder. It irritates me. - Он имеет привычку хлопать всех по плечу. Меня это раздражает.
Have you just slapped my butt, or it only seemed to me? - Вы только что шлепнули меня по попе, или мне просто показалось? (слово butt вы сегодня точно запомните)

Ну что ж!
Давайте же попробуем обсудить, что имел в виду Майкл Джексон, что вообще он имел этим в виду;

и смогла ли юная Билли превзойти Майкла,

или это невозможно?