Немного архаичных английских конструкций, за которые преподаватель в школе или универе треснул бы любого студента указкой (или чем-нибудь ещё): 1. MANY A… • Many a good man has been destroyed by booze.
• It remained a mystery for many a year. [=for many years]
• I've been there many a time. [=many times] Короче, множественное число в единственном числе: MANY + артикль + сущ ед.ч. Разница между MANY / MANY A чем-то сродни нашему «много / многие». 2. WHAT SAY YOU? Что, если бы все вопросы и отрицания в английском строились так же просто, как с модальными глаголами: • Can you play guitar? / *Liked you her? / *Come not back! То есть без мусорных глаголов DO / DID, а просто и легко, как в немецком – переставляя смысловой глагол вперёд. Нужно отрицание – просто прилепил NOT в конце. Когда-то давно так и было. Спросим старика Шекспира: • If this be so, why blame you me to love you? Если бы Шекспир в наши дни попал в суд за пренебрежение вспомогательными DO/DID,