Глава 1: «Побег»
Тихо шерудя рюкзаком, Шерил выбралась из комнаты. В кромешной темноте почти ничего не было видно. Девушка чуть не наткнулась на стойку с цветочной вазой. Вовремя остановившись и переведя дух, она повернула налево к лестнице и как можно тише стала спускаться. Было бы глупостью сейчас остановиться на пару минут, чтобы попытаться разглядеть в темноте неразличимые очертания фотографий, вывешенных вдоль лестницы, но девушка не удержалась. Тем более вся ее ситуация казалась непомерно глупой и смешной. Поэтому в последние моменты в отчем доме были самыми впечатляющими на этом этапе ее жизни. Ничего не разглядев, Шерил поспешила к выходу. Еще с вечера она приготовила удобные для продолжительной ходьбы сапоги. Девушка быстро обулась. Пуховик был уже на ней. Теперь осталось бесшумно выйти на улицу. Удалось не без успеха. Шерил «выпрыгнула» на крыльцо и побежала как можно тише к воротам. Они шумно заскрипели, чем вызвали ее гулкое недоумение и ярость – вся прелюдия созданной ею тишины рушилась этими звучными секундами. Залаяла собака, и девушка, наплевав на свою консперацию, одним движением руки отодвинула скрипящую дверцу и с грохотом ее закрыла. Собака все еще лаяла. Переведя дух, Шерил пошла прочь от дома. Был ночной мороз, и через полчаса она чуть не пожалела о своем побеге. Однако, ободрив себя мыслью о том, что это всего лишь малая крупица всех надвигающихся на нее проблем, девушка вскоре привыкла к холоду.
Брела она всю ночь в сторону железнодорожной станции. Было бы весело осознавать, что ты садишься на поезд в Нарнию, или в Хогвартс, и Шерил действительно пожалела, что Нарния и Хогвартс лишь вымысел. Она даже позавидовала героям сказок, поражаясь как гармонично они сочетались в буйных фантазиях своих создателей. Однако придя в себя и уже сидя на скамейке с билетом в руках, девушка вернулась на землю. К ее великому сожалению, было необходимо еще раз продумать план действий. Сейчас она садится на поезд в Байбури, к своей дальней родственнице, тете Мэри. Там ей придется объяснить, по какой причине она одна приехала в такую даль. Шерил перебрала всевозможные варианты ответов, только бы избежать острого угла под названием «дом». То, что она сбежала из дома, станет для тетушки весьма очевидным. Но, главной задачей Шерил является убедить ее в том, чтобы она оставила ее у себя, а не кинулась звонить родителям. Тетушка Мэри, насколько помнила Шерил из своего далекого туманного детства, человек весьма жесткого характера; к ней не подступишься, ее не обманешь, и она любит расставлять свои порядки. Поэтому Шерил должна, просто обязана, получить ее доверие. Хотя бы убедить ее согласиться остаться на пару месяцев, пока Шерил будет предпринимать дальнейшие действия. Других вариантов сбежавшая пока что не видела, и тетин дом – единственное место, которое находится в достаточной дали от дома ее родителей.
Поезд уже приползал с правого угла, громко кряхтя и ворча себе под железные усы что-то нечленораздельное. Наконец поезд остановился. Он шумно выдохнул и замер в тихом ожидании. Из вагонов вышли проводники, на вид гораздо менее измученные, чем предполагала Шерил. Они как маленькие муравьи на огромной туше дикого животного, бегают туда-сюда. Кто в туалет, кто за булочками, кто просто подышать свежим воздухом. Шерил, желая сесть в поезд как можно скорее, поднялась со скамейки и подошла к своему вагону. Чувство преследования и паранойи мешали ей сосредоточиться. Она чуть ли не запрыгнула в вагон.
Там никого не было. Она надеялась, что попутчиков не будет. Найдя свое место – оно было на левой стороне – девушка положила сумку рядом; села и стала разглядывать окрестности в окно. Поезд дремал. Шерил начало клонить в сон. То, как ее разбудил проводник, девушка помнила смутно, сквозь пелену сна. Как и то, что он обещал ее разбудить.
Проснувшись утром, она не сразу осознала, где находится. Только через несколько минут она вспомнила, что сбежала и сейчас едет на поезде на всех парах. Она резко вскочила и, найдя сотовый в кармане, сверила время. Было одиннадцать часов. Мама, наверное, уже встала и готовила завтрак, брат сидел за компьютером или все еще лежал, притворяясь спящим. Отец ушел на работу. И никто не догадывался, что в тихой комнате Шерил давным-давно уже никого нет. Девушка, пытаясь найти свой билет, чуть было не запаниковала. Но, найдя его на столе, оторванный со стороны «контроля», она успокоилась. Только сейчас, достаточно проснувшись, она решила узнать, где едет поезд.
И тут к ней подошел проводник.
- Доброе утро, мисс. Байбури. Как вы и просили.
- Что, уже?! Так скоро! – девушка ошалело посмотрела на проводника, после чего ринулась с рюкзаком наружу.
- К чему такая спешка? – осадил коней проводник. – Туда ехать еще полчаса.
- Что? – Шерил посмотрела в окно: они все еще ехали.
Проводник усмехнулся.
- Не пропустите остановку. Хорошего вам дня.
Он ушел восвояси, а Шерил спокойно уселась обратно, разглядывая пейзажи за окном с удвоенным интересом. Через двадцать семь минут поезд начал сбавлять ход, и она неспеша начала надевать свой рюкзак, взяла в руки билет и пошла к выходу. По пути ей почти никто не встретился, за исклюением одинокой старой женщины и седовласого мужчины, которые уже стояли у выхода.