Это общее правило - никто из европейцев чужое "Апчхи!" без комментария не оставляет. И обычно это, конечно, пожелание. Правда, суть его варьируется - сообразно странам и культурам. Русские, немцы и финны желают чихнувшему здоровья. Англичане призывают на него - ни много, ни мало - Божье благословение ("Bless you!" или полностью "God bless you!"). А что французы? А французы - молодцы. Они в этом случае проявили максимум фантазии и любезности. Есть у русских такая присказка "На всякий чих не наздравствуешься". Так вот, французы с этим решительно не согласны. Они стараются именно "наздравствоваться" - на всякий чих сказать что-нибудь особенное. Итак. Человек чихнул. Ему в ответ раздается непременное пожелание - À vos souhaits ("Пусть исполнятся Ваши желания"). Или À tes souhaits, если говорящий с чихнувшим на "ты". Если человек чихнул второй раз, то ему следует уже другое пожелание - À vos amours. (Буквально: "За твою любовь", по смыслу: "Любви тебе"). Вариант для друзей: À tes a
Как сказать "Будь здоров!" по-французски?
17 сентября 201917 сен 2019
4070
2 мин