Разумеется, не это главное, и каждая из них имеет свои достоинства и любопытна сама по себе. К тому же слова из трех и более букв не были вмонтированы туда специально, как некий "месседж" советскому слушателю, а мерещились ему с разной степенью вероятности, шокируя чистоплюев и веселя людей без предрассудков. Конечно же, тему матерной ономатопеи сильно подпортила дежурная история про песенку Слейд, "где..." и т.д. Но, к счастью, есть и другие примеры безобидного дурачества, хотя, говоря словами ценившего такие вещи Пушкина, "анекдот довольно нечист". LOUIS ARMSTRONG – PRETTY LITTLE MISSSIE Первое, что отметила общественность на первом большом диске Армстронга по доступной цене, это "спи-би-йоп" в припеве этой симпатичной вещи. "Скэт" вообще опасная штука в обществе, где любая иностранная речь - язык потенциальных агрессоров или оккупантов. * TERRY GILKYSON AND THE EASY RYDERS – MARIANNE Данный пример требует внимания, и слава Богу, эта песня родилась в эпоху, когда метраж потенциал
Пять песен, где слышится мат, которого там нет
27 сентября 201927 сен 2019
5696
2 мин