И снова здравствуйте, уважаемые читатели "Тихого уголка"!
В этой статье хотелось бы затронуть тему, которая стала актуальной для многих поклонников Диснея. Для меня, как и для немалой части населения, старые мультфильмы Дисней являются частью детства. Многие из нас практически выросли, смотря на похождения Микки Мауса, Симбы, Бэмби и многих других мульт персонажей.
Одним из самых любимых для меня стал "Аладдин" 1992 года и два его сиквела, а также созданный по тем же мотивам мультсериал. Признаюсь честно, что уже будучи немного за восемнадцать пару раз пересматривал этот мультфильм и получал нереальный заряд ностальгии. Мультфильм действительно получился достаточно качественным, во многом благодаря колоритным персонажам и музыкальному сопровождению.
В 2019 году на большие экраны вышла киноадаптация "Аладдина", которая запустила бурную волну обсуждении. Нужно признать, что подобный фильм - далеко не первопроходец в таком своеобразном жанре, ведь раньше выходили адаптации "Красавицы и чудовища", а также "Книги джунглей". Однако, такую острую реакцию в сети почему-то вызвали именно "Аладдин" и последовавший за ним "Королев лев". Сторонники теории большого заговора начали говорить о том, что Дисней попросту перешел в режим выкачивания денег посредством нашей с вами ностальгии, ведь нового они создают все меньше и меньше, все время объявляя об адаптациях ставших каноном мультфильмов. Так ли это на самом деле? И есть ли плюсы от создания киноадаптаций, кроме плюсов в кармане Диснея? Постараюсь выразить свое мнение.
Итак, какие же явные преимущества дала нам киноадаптация известного мультсериала?
1. Визуальные эффекты
Безусловно мультфильм нисколько не уступает адаптации по красоте картинки. Но согласитесь: одно дело, когда смотришь на всю эту магию, драки, полеты и т.д. в качестве мультика и совсем другое, когда видишь это в формате фильма. Даже без использования 3D возникает эффект присутствия. Вспомните: полет огромного попугая, падение Али, привязанного к стулу, романтические моменты на ковре-самолете. И это лишь малая часть действительно качественных кадров для нашего глаза. Спецэффекты также выполнены на высоком уровне, что позволяет наслаждаться каждой секундой просмотра, даже если сюжет уже известен.
2. Музыка
Хоть большая часть музыкальных тем в фильме скопирована прямиком из оригинала, имеется несколько положительных моментов. Во-первых, обработка. Все без исключения песни получили новую жизнь и заиграли новыми красками. Были добавлены новые инструменты, а также партии для бэк-вокалистов. По звучанию песни стали намного объемнее, масштабнее и приятнее для слуха. Во-вторых, слова. В большинстве песен хоть частично, но были изменены слова, что также позволяет говорить о новой трактовке. И наконец, новая песня. Да, темы Жасмин под названием "Смелой" в оригинале не было. И хоть сама тематика феминизма в Древнем Востоке для меня весьма вычурна, песня действительно завораживает и дает почувствовать эмоции девушки. Весьма интересно смотрится вставка с рэпом в одной из песен Джинна.
Музыкальное сопровождение - явная положительная черта адаптаций Диснея
3. Вставки
Как бы не была похожа адаптация на оригинал, без интересных новых вставок не обошлось. И, в большей степени, это сыграло фильму на руку. Отличная идея с очеловечиванием Джинна и поиском для него подружки, формат повествования (напомню, что сюжет мультфильма по замыслу создателя - лишь сказки продавца лампы, тогда как в фильме это реальная история самого Джинна для своих детей). Особенно мне понравился момент с танцами в исполнении Аладдина. Нашлось место и для парочки новых шуточек, например, с появившемся принцем - мелочь, но приятно. Авторы также добавили линию феминизма, весьма актуальную сегодня, но абсолютно неприемлемую для истории о Древнем Востоке
Минусы
Понятное дело, что у фильма есть и свои явные недостатки. Прежде всего, это невзрачность главного злодея. По моему мнению, исполнитель роли Даффара явно недоиграл. Он выглядел слишком неестественно и не показал той дьявольской харизмы, которую мог бы передать.
Вторым явным недостатком кажется Яго. Попугай в мультфильме был одним из главных персонажей для создания комичности. В фильме же получилась обыкновенная птичка, помогающая своему невзрачному хозяину.
Визуальная составляющая, которая называлась как достоинство фильма, стало отчасти и его минусом. Из-за сложности в исполнении была удалена часть интересных сцен, в частности, момент с улетающим в башне Аладдином. Расстроил и слабо созданный Джинн в своей истинной форме.
Ну и самый главный минус фильма, по моему мнению, феминистическая линия. Ничего против этого не имею, но не в этом фильме. Здесь она смотрится совершенно нелепо. Это Древний Восток! В мусульманских странах и сегодня отношение к положению женщин двоякое, а уж в те времена, об эмансипации и речи быть не могло. А что мы видим в фильме? Принцесса рвется в султанши и самое страшное: фактически добивается этого!
Каков же вердикт? Я не могу с уверенностью сказать, какие цели преследует Дисней, создавая ремейки своих хитов, но одно я могу сказать точно: нам они хуже от этого не делают. Аладдин 2019 года получился весьма смотрибельным и даже хорошим фильмом. Взрослым понравится увидеть адаптацию одного из мультфильмов детства, а детей сможет познакомить в современном формате с чудесным миром Агроббы, ведь современных детей сложно удивить старыми мультиками
А что вы думаете по этому поводу?