Найти тему
НФО России

Владимир Спиваков: «Умей нести свой крест и веруй»

Дирижёр, скрипач, педагог, народный артист СССР, Артист мира Юнеско, лауреат Государственной премии СССР и Российской Федерации, полный кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством», Президент Московского международного Дома музыки Владимир Спиваков отметил 75-летие

Вышеперечисленные регалии и награды (далеко неполный список) отражают многогранность таланта и востребованность юбиляра: Владимир Спиваков как Монблан высится на культурном ландшафте, являясь ориентиром для многих поколений музыкантов.

В преддверии юбилея Владимир Теодорович (ВС) находился во французском Кольмаре, на своем знаменитом музыкальном фестивале, ставшем местом средоточия духовных сил лучших российских и зарубежных музыкантов. Здесь маэстро всегда выполняет сразу несколько ролей: он и солист, и дирижер, и арт-директор, а главное – радушный хозяин с достоинством и блеском принимающий своих гостей.

Татьяне Эсауловой (ТЭ) удалось специально для «Музыкальной жизни» поговорить с известным музыкантом, обсудив историю фестиваля, творческие планы и взгляды Маэстро на искусство.

ТЭ Владимир Теодорович, как будете отмечать юбилейный год?

ВС Этой осенью предстоит с «Виртуозами Москвы» потрясающее турне: начинаем в Швейцарии, затем – концерты в Германии, Монако и Чехии. Завершатся гастроли в Австрии, в Вене, в знаменитом зале Музикферайн. С оркестром выступит стипендиатка моего фонда Шио Окуи, победительница Московского международного конкурса пианистов Владимира Крайнева.

ТЭ Чем еще в этот год вас порадовали воспитанники вашего фонда?

ВС Недавно завершился Конкурс имени П.И. Чайковского; в каждой специальности есть лауреаты – дети моего фонда: первая премия по специальности «скрипка» у Сергея Догадина; вторая, по специальности «фортепиано», – у Дмитрия Шишкина; третью премию по специальности «виолончель» получила Анастасия Кобекина. Фонд подарил ей на совершеннолетие виолончель итальянского мастера.

-2

ТЭ Для вас уже стало традицией завершать свой очередной концертный сезон выступлениями на Кольмарском фестивале…

ВС Мы должны жить в единении с Европой, чтобы мир существовал без войн. С самого детства я обожал французскую культуру; изумительные переводы на русский язык великих творений французской литературы – поэтов-символистов, писателей и философов. После завершения контракта с фондом Принца Астурийского (ныне – короля Испании Филиппа VI) мы жили с семьей в Париже. Затем я вернулся в Москву, которую считаю своим единственным домом… Путешествует наше тело, а душа остается там, где она родилась, хотя детство мое прошло в Питере, и образование тоже получал там, но в Москве – вся моя жизнь: Дом музыки, Благотворительный фонд и два оркестра.

ТЭ Вы общаетесь со многими первоклассными русскими и зарубежными исполнителями, приглашаете их на фестиваль в Кольмаре. С кем из музыкантов старшего поколения вы были особенно дружны?

ВС В Кольмаре побывали многие мои друзья: Мстислав Ростропович, Джесси Норман, Кшиштоф Пендерецкий… Я очень дружил с Иегуди Менухиным, он привлекал меня не только своим музыкальным гением, но и необыкновенной человечностью и гуманизмом. Именно здесь, в Кольмаре, Менухин играл в последний раз на скрипке. Мы выступали вместе, причем в начале он очень отказывался, говорил, что у него нет с собой инструмента, искал другие причины. Мы достали ему скрипку. Репетировали каждый день. Он сидел, запершись в ванной комнате, для того чтобы «никто не слышал, как ужасно он играет»! Мы разучивали произведение Гершвина «Somebody loves me».

ТЭ В этом году фестиваль был посвящен Клаудио Аббадо. Расскажите об этом музыканте.

ВС Я провожу фестивали в память о людях, которые своей жизнью осветили путь для других, и посвящаю музыкантам, продолжающим это дело. Аббадо любил молодежь, собирал в оркестры талантливых людей из разных стран. Проводил благотворительные концерты в пользу пострадавших от стихийных бедствий, помогал больным. Он выступал на заводах, чтобы приобщить к классике все бóльшее количество людей.

Наше знакомство состоялось во время моего первого выступления в венском Музикферайне. Аббадо поразил вниманием, которое сейчас становится редкостью: все дирижеры спешат из одного самолета в другой, из одной страны в другую, и поэтому редко встречаются с солистами отдельно. А он нашел время поговорить со мной, с молодым человеком.

Мы исполняли Концерт № 2 Моцарта. Судя по улыбке, ему очень понравилось. Вдруг он говорит мне: «В такте № 109 вы делаете четвертную паузу, а там написана восьмая…». Я отвечаю: «Да, я бы хотел здесь взять больше дыхания». Он сказал: «Хорошо», – и пометил это в партитуре, то есть пошел мне навстречу, учел мои пожелания! А еще помню, как после концерта он сказал мне, несмотря на разницу в возрасте: «Владимир, после такого успешного выступления ты можешь называть меня просто Клаудио».

ТЭ Аббадо, итальянец по происхождению и традициям исполнения, был редким интерпретатором немецкого репертуара…

ВС Он был со-творец; он и следовал традиции, не уничтожал ее, и привносил в музыку свой дух, свое, всегда очень свежее, понимание.

Что бы ни говорили, традиции, конечно, существуют, так же, как существует и генетическая память. Ведь мы связаны друг с другом не только генетикой – каким-то образом к нам переходит и духовное наследие. Но все же каждый человек говорит своим голосом, какие бы традиции ни существовали. Он прочитывает одно и то же сочинение, особенно если это большой артист, исходя из собственного ощущения, понимания и любви. И музыка, бывает, сопротивляется этому.

-3

ТЭ Вы считаете, что музыка может противиться ее прочтению?

ВС Да, такое случается. Музыка должна дать возможность исполнителю взять ее! А для этого ее нужно очень сильно полюбить, потому что любовь стирает все препятствия. Бывает, напротив, вдруг музыка сама отдает себя тебе, и вот тогда ты по-настоящему начинаешь чувствовать себя со-творцом.

Корней Иванович Чуковский, русский поэт и блистательный переводчик, открыл нам поэзию Уитмена. Прикоснувшись к его стихам впервые в 1901 году, он впоследствии писал: «Поэзия Уитмена проглотила меня!». Это слово меня удивило! Вот так происходит и со мной, когда я исполняю музыку…

ТЭ В очередной раз французская публика восхищалась игрой Национального филармонического оркестра, который в течение многих лет является оркестром-резидентом фестиваля. Как развивается созданный вами коллектив?

ВС Со времени создания оркестра прошло шестнадцать лет. Сейчас он вступает в полосу зрелости. Мы стали записывать много музыки, в основном русской. С нами сотрудничают известные немецкие звукорежиссеры, работающие с такой крупнейшей компанией, как Deutsche Grammophon. Они привозят с собой под 300 килограммов аппаратуры, и мы пишем в Светлановском зале Дома музыки.

Уже имеются записи симфонических шедевров – «Шехеразады» Римского-Корсакова, «Ночи на Лысой горе» Мусоргского, «Волшебного озера» Лядова, «Поэмы экстаза» Скрябина, «Поцелуя феи» Стравинского, трех симфоний Чайковского; записаны также все концерты Рахманинова, его «Симфонические танцы», «Колокола» и две симфонии – осталась третья, которую я этим летом готовлю к первой репетиции с последующим исполнением и записью.

Опера «Евгений Онегин», записанная с нашими замечательными солистами и хором Конторовича, получила в этом году в Нью-Йорке титул «Запись года». Также вышли на дисках сочинения на религиозную тему: «Молитва» Рахманинова, «Иоанн Дамаскин» Танеева и Реквием современного британского композитора Дженкинса.

Для меня и оркестра в этом году знаковыми стали четыре концерта в крупнейших залах Парижа, Брюсселя, Амстердама и Лондона. Нашелся человек, который помог нам осуществить этот проект, ведь сейчас организовать гастроли коллектива, состоящего из ста человек, крайне сложно – это связано с большими расходами. Мир увидел, какой уровень у российских музыкантов, у оркестра, носящего имя Национальный филармонический…

ТЭ На фестивале в Кольмаре собираются ваши близкие, и одна из ваших дочерей выступала не только в качестве слушателя…

ВС Татьяна принимала участие в премьере – под руководством мальтийского дирижера Брайна Шембри Национальный филармонический оркестр России и концертмейстер группы альтов Светлана Степченко исполнили симфонию для оркестра с солирующим альтом «Гарольд в Италии» Берлиоза. Татьяна сама подготовила драматическую часть произведения из текстов писем Берлиоза и стихов Байрона. На мой взгляд, этим самым она очень оживила исполнение.

А в прошлом году, здесь, на фестивале, Таня была «модератором» оперы «Евгений Онегин» Чайковского. Мы исполняли отдельные сцены, а она соединяла их повествованием, чтобы французы не теряли сюжетную и поэтическую канву произведения. У нее получилось очень здорово; один из крупнейших европейских журналов, специализирующийся на опере, отметил ее работу. Танечка уже трижды была приглашена в Авиньон со своими спектаклями: в двух она играла, а третий поставила как режиссер. Она окончила во Франции курсы драматического искусства, в том числе в лучшей театральной школе Парижа – Кур Флоран, где учились такие актрисы, как Софи Марсо и Одри Тоту.

ТЭ Когда-то вы хотели стать художником. Дирижирование оркестром вы можете соотнести с рисованием на холсте?

ВС Нет, это другое… Я просто как бы заново рождаю сочинение…

ТЭ А какие законы живописи, по вашему мнению, можно перенести в музыкальное искусство?

ВС Это законы перспективы, композиции, формообразования. Картины – это выражение эмоций, катарсиса, экстаза, то же самое – и в музыке.

ТЭ Вы по-прежнему пишете стихи? Прочитайте, пожалуйста, что-то из последнего…

ВС Сейчас сочиняю редко, прочту такое:

Повсюду преследует выбор тревожный,
И с разумом сердце сшибается в хруст…
Мы греемся часто у истины ложной
И мерзнем у правды, щемящей, как грусть…

ТЭ Французский скрипач Люсьен Капе сказал: «Человек должен в глубине своей найти свой крест и свою звезду». Как понимаете это выражение?

ВС Вы меня очень удивили этим вопросом. Мало кто помнит о Люсьене Капе – скрипаче-виртуозе, композиторе. Он основал знаменитый Квартет Капе, и, кстати, мне тоже вспомнилось одно его интересное высказывание. Он говорил, что выбирал музыкантов, с которыми будет работать, руководствуясь прежде всего их высоким профессионализмом, а уж потом смотрел на человеческие качества; но, спустя некоторое время, заметил, что, пожалуй, надо было бы сделать наоборот!..

Как говорит известная героиня пьесы Чехова «Чайка», играем мы на сцене или пишем, главное – не слава, не блеск… а умение терпеть! Ее слова: «Умей нести свой крест и веруй!», – так, я, наверное, воспринимаю слова Капе о «кресте»... Звезды – небесные тела, в которых сосредоточена огромная термоядерная энергия; мы видим их только ночью! Наверное, звезду символически можно рассматривать как предначертание судьбы. А для того, чтобы она загорелась, засверкала, требуется колоссальная работа и движение вперед, навстречу своему предопределению – предназначению…

Татьяна Эсаулова, "Музыкальная жизнь". 12.09.2019

Фото: Влад Локтев, Сергей Гращенков

Официальный сайт Национального филармонического оркестра России под управлением Владимира Спивакова - nfor.ru