Сразу уточню, что когда я пишу "россияне", "молдаване" или "бразильцы", то имею ввиду тех, с кем столкнулся в Ирландии. Как правило, психология и поведение эмигранта несколько отличается от психологии сограждан, оставшихся на родине. Это люди более авантюрные, не боящиеся рисковать, но в то же время более жёсткие и больше закручены на "материальную" составляющую бытия. Поэтому легко кидают соплеменников при случае, особенно новичков. Кидать коренных опасаются, да и точек пересечения с ними не так много. А вот коренные иногда кидают гастеров. Как-нибудь позже расскажу.
Про молдавскую диаспору по ссылке.
Итак, бразильцы – одна из самых многочисленных диаспор на «чилинге». Первую партию рабочих из этой знойной страны привез некто Маркос – белый бразилец хорошо говорящий по-английски. Понятно, не за бесплатно привез. Соотечественники относились к нему с большим почтением и называли не иначе как «мистер Маркос», хотя он был таким же работягой. В среде гастарбайтеров Маркоса прозвали «белый король». Знание (в данном случае английского языка) – сила. Человек, владеющий Знанием, становится в толпе соплеменников отцом-покровителем, со всеми вытекающими почестями и привилегиями.
Маркос умело поддерживал свой высокий авторитет. Однажды руководство фабрики попросило рабочих, владеющих английским, перевести на родные языки следующий текст: «При возникновении вопросов обращаться к своему супервайзеру (заведующему)». Воззвание было добросовестно переведено на основные языки «острова Чилинг». Португальский же вариант (бразильцы, как известно, говорят на этом языке) звучал так: «При возникновении вопросов обращаться к Маркосу».
Горячие бразильские парни все как на подбор низкорослые, щуплые и тощие. Народ они доброжелательный, общительный, но страшно ленивый. Если бразилец не «привязан» к конвейеру, он работает с постоянными перекурами и отлучками в туалет. Видел собственными глазами спящего в разгар рабочего дня бразильца. Он кемарил сидя на полу возле пилы, на которой должен был работать. Супервайзер-шотландец зорко следил за порядком с высоты своего высокого роста, но маленький бразилец-«сачок» находился ниже уровня обвалочных столов и сверху не был виден. А что пила не работает, так может полотно сломалось и рабочий ушел за новым. Поди за всем уследи.
Бразильцев часто уличают в недобросовестном труде добросовестные ирландские супервайзеры. Но южане не обижаются. Они сияют белозубыми улыбками и включают «дурака» по типу «моя твоя не понимай». Супервайзеры бьются со своими претензиями о непонимающую улыбку, затем плюют и уходят искать более контактный объект для воспитания.
Западные люди вообще не любят выяснения отношений с глазу на глаз, поэтому делать выговор человеку, который в ответ улыбается, для них дело непростое. Так что бразильцы нашли свою нишу, и, не перегибая палку, потихонечку сачкуют. Естественно большая часть труда ложится на дисциплинированных молдаван. Леность конкурирующей диаспоры – любимая тема на молдавских междусобойчиках.
Южноамериканцам также свойственен какой-то гипертрофированный коллективизм и подражательство. Однажды в столовой опустели молочники с молоком для чаепития. Один из латиносов в обеденный перерыв налил полную кружку молока и выпил. Сразу после этого все его соотечественники повторили процедуру. Повара схватились за голову от такого расточительства. На следующий день «друзей с юга» встречал большой плакат: «Молоко только для доливания в чай».
В другой раз в заводской офис принесли счет из телефонной компании на 23 тысячи ирландский фунтов. У управляющего глаза на лоб полезли от этой, непонятно откуда взявшейся суммы. В ходе следствия выяснилось – сумма была востребована за переговоры с Бразилией, которые велись из одного дома, снимаемого компанией для рабочих. В доме жили 23 сына этой великой южноамериканской страны. Администрация пыталась выяснить, кто и сколько разговаривал, но бразильская мафия только дружелюбно улыбалась и пожимала плечами. В итоге было принято соломоново решение – недостачу высчитывать из зарплаты у всех поровну.
– Скажи, Марсио, - спросил я у своего напарника, - как это получилось у вас?
Марс с помощью жестикуляции, актерской игры и английских междометий рассказал примерно следующее: «Сначала позвонил один, затем другой, а потом остальные воспоследовали дурному примеру. Ну и втянулись пацаны в это дело».
Чтобы наговорить на 23 тысячи – это надо постараться!
Бразильцы, за редким исключением, английским владели плохо, это отлично укладывалось в их имидж "включения дурака", поэтому язык учить особо не стремились. Из-за этого часто возникала неразбериха и комические ситуации. Словосочетанием “my friend” (мой друг) Марсио и его сограждане пользовались в значении «любой человек, мужчина». Однажды пропал специальный штамп для клеймения мяса. Мы шарили по всем закоулкам, работа стояла.
– Марс, где штамп, - вопрошал бригадир по-русски у нашего бразильского коллеги, делая для наглядности штампующее движение рукой.
– Штамп? А! Май френд… - и Марс махнул рукой в сторону двери, показывая что «его френд» унёс искомое.
Дело запахло саботажем. Бразильцы выкрали штамп! Однако после небольшого энергичного дознания выяснилось, что другом был один из менеджеров-ирландцев с хрестоматийным именем Джон Кеннеди. Это всё равно как если бы сопливый новобранец осмелился назвать своим другом полковника.
В другой раз Марс буквально рисковал жизнью из-за своего английского. Здоровенный ирландец-супервайзер тащил маленького бразильца за шиворот, держа почти на весу. Марс вяло висел в могучей длани и смотрел на мир с безмолвной обидой.
– Чего он натворил?
– Этот маленький нахал меня игнорирует, - сорвался на визг супервайзер, и, отпустив жертву на земную твердь, скрылся с места происшествия.
Прояснил ситуацию грузчик. Оказалось, Марсио с шумом сбрасывал крючки в пластиковую корзину и мешал «суперу» говорить по телефону. Тот сделал бразильцу вежливое внушение. Марс внимательно выслушал, кивнул головой и продолжил своё «чёрное делоё». Супервайзер начал заводиться.
– Ведь я же просил тебя не шуметь минутку! Ты почему меня игнорируешь, маленький нахал?
«Маленький нахал» снова внимательно выслушал и ответил одним из немногих, известных ему, английских слов: «Спасибо».
Естественно его оппонент решил, что это - издёвка. А Марс просто хотел быть вежливым. Ну, где справедливость на свете?!
Среди бразильцев много типажей, каждый из которых тема для отдельного рассказа. Чего стоит один Озимар Перейра. Вслушайтесь, как звучит! Этот невысокий белый бразилец похож одновременно на пиратского капитана и злого волшебника из-за кустистых бровей и остроконечной эспаньолки. У него какой-то зловещий дребезжащий смех. Даже имя сказочное – «злой волшебник Озимар». Когда же он работает обвалочным ножом, то становится похож на своего давнего однофамильца (а может предка?) пиратского капитана Себастиана Перейра, который действуя абордажной саблей врезается в оборону купеческой бригантины. Озимар – обвальщик, рабочий, срезающий мясо с костей. Обвальщики получают сдельно от количества обработанных овечьих туш.
На ноге каждой висит билетик со штрих-кодом. Иногда туша в процессе забоя ломается и от неё остаются одни задние ноги с крестцом. За такими «задками» обвальщики ведут неусыпную охоту. Билетики на них такие же, как на целых баранах, а обрабатываются они гораздо быстрее. Чтобы заполучить вожделенные части обвальщики приходят пораньше и рыщут по холодильнику. Один Озимар повел себя как советский человек. Он поставил нашей холодильной бригаде литр виски. С тех пор все задки мы отдавали ему. Русский с бразильцем братья навек.