Дело в том, что слово «запасный» старое. Оно осталось только в некоторых сочетаниях, где употребляется на равных правах со своим современным вариантом «запасной». Можно сказать «запасный путь» (на котором стоит тот самый бронепоезд) и «запасной путь», «запасный полк» и «запасной полк», «запасный выход» и «запасной выход». В сочетаниях с другими словами в современной речи выбирается слово «запасной»: мы говорим «запасной игрок», «запасной карандаш», «запасной вариант», но не «запасный игрок», «запасный карандаш», «запасный вариант».
На самом деле разница между "запасный" и "запасной" есть, и очень большая. "Запасной" - это то же самое, что и основной, только временно не используется, но может быть использован точь-в-точь как основной. Запасной футболист. Запасной боекомплект. А "запасный" - это не ровня основному, и может использоваться только во внештатных ситуациях. Запасный выход (на случай пожара, аварии).