Найти тему
PRO Инглиш ПЛЮС

Внимательно слушайте эти слова, чтобы не попасть впросак

Оглавление

Речь пойдет об омофонах, которые в устной речи трудно распознать. И если собеседника слушать невнимательно, то можно запросто попасть впросак, то есть опозориться с ответом.

Эти коварные слова лучше запомнить своевременно.

И главное, не запутаться, когда речь идет о долларах

Или обзовут человека кастрированным бараном, а он подумает, что речь про погоду.

15 пар коварных английских слов

Погода или баран?

whether / weather / wether = [ʹwɛðə]

whether – ли, который

weather – погода, непогода, шторм, погодный, наветренный, выдерживать

wether – кастрированный баран, валух

Умереть или покраситься?

die / dye = [daɪ]

die – умереть, умирать, помирать, отмирать, матрица, штамп, фильера, игральная кость

dye – краситель, краска; красить волосы

http://www.proofpositivepro.com/wp-content/uploads/2014/11/tie-dye-vs-tie-die.jpg
http://www.proofpositivepro.com/wp-content/uploads/2014/11/tie-dye-vs-tie-die.jpg

Воскресенье или мороженое?

Sunday / sundae = [ʹsʌndeɪ]

Sunday – воскресенье, воскресный, проводить воскресенье

sundae – сливочное мороженое с фруктами, сиропом, орехами, сбитыми сливками, пломбир с сиропом, орехами, фруктами

Доллар или баран?

dollar / dolour = [ʹdɔlə]

dollar  – доллар, крона, долларовый

dolour – печаль, скорбь, горе

Заработать или могила?

earn / urn = [ɜ: n]

earn – зарабатывать, заслуживать, наработать, приносить доход

urn – урна, могила, гробница, электрический самовар или кофейник

Вы или овца?

you / yew / ewe = [ju:]

you – вы, вам, вами, вас, ты, тебя, тебе, тобой

yew – тис, тисовое дерево, древесина тисового дерева

ewe – овца

Подвиг или лапы?

feat / feet = [fi:t]

feat – подвиг, проявление большой ловкости, ловкий, искусный

feet – ноги, стопы, лапы

Мало или ФФУ!

few / phew = [fju:]

few – мало, немного, немногие, незначительное число

phew – Фу!, Ну и ну!

Этаж или история?

story / storey = [ʹstɔ: rɪ]

story – история, рассказ, сюжет, повесть, сказка, этаж, предание, фабула, ярус, выдумка, ложь

storey – этаж, ярус

Везут на санях или убивают?

slay / sleigh = [sleı]

slay – убивать, умерщвлять, избивать, сражать, батан, развал передних колес

sleigh – сани, санки, салазки, нарты, ехать на санях, возить на санях

Талия или отходы?

waist / waste = [weɪst]

waist – талия, шкафут, сужение, лиф, корсаж, перехват, узкая часть, детский лифчик

waste – отходы, потери, лом, пустыня, терять, тратить впустую, негодный, отработанный

Насморк или комната?

room / rheum = [ru:m]

room – номер, комната, помещение, место, размещать, занимать комнату

rheum – насморк, выделения

Горилла или партизан?

gorilla / guerrilla = [gəʹrɪlə]

gorilla – горилла, страшилище, бандит, убийца

guerrilla – партизанский, партизан, партизанская война

Героин или героиня?

heroin / heroine = [ʹherəuɪn]

heroin – героин

heroine – героиня, главное действующее лицо

Мэр или кобыла?

mare / mayor = [meə]

mare – кобыла

mayor – мэр

Всем успехов!