Известный человек может родиться где угодно. Но особенно приятно бывает узнать, что и то место, где он появился на свет, чем-то успело прославиться.
Борис Заходер родился 09.09.1918 в городе Кагуле, недалеко от мест, где лет за сто пятьдесят до его рождения русская армия в знаменитом сражении разбила турецкую.
Военная биография Кагула сказалась и на судьбе Заходеров. Здесь познакомились и поженились его родители: отец, который ушел добровольцем в русскую армию в 1914 году, и мать, сестра милосердия, которая ухаживала за ранеными в госпитале.
Семья недолго прожила в Молдавии. Вначале переехали в Одессу, потом в Москву. Отец, окончив Московский университет, работал юристом, а мать, знавшая несколько языков, переводчицей.
В детстве Борис Заходер, по собственному признанию, был очень «приличным мальчиком». Он не только не играл в футбол, но даже почти не дрался. Правда, несколько «боевых эпизодов» даже такому «тихоне» вспомнить удалось. Однажды, когда ему не было и семи, обидевшись на родителей, он убежал из дома. Его нашли и ругать не стали. Но прочли вслух оставленную им записку: "Сиводня я ухажу навсигда". Для мальчишки, который несказанно гордился своей грамотностью, это было хуже всякого наказания.
Итак, драться он не любил, зато все время читал и еще... очень любил животных. Поэтому неудивительно, что Борис не разлучался с книжкой Брема и, не задумываясь, бросался на защиту совершенно незнакомой кошки. Вот откуда его решительное:
Наказать я сам готов
Тех, кто мучает котов!
Он всегда был готов встать горой за несправедливо обиженных мохнатых и пернатых. Даже в отвратительной с виду жабе писатель Заходер разглядел нежную душу и дал своей героине трепетное имя Серая Звездочка. А еще ужасно хочется предположить, что в детстве Борис Заходер очень любил играть. Иначе с чего бы это поэту Заходеру пришла мысль сделать книжку по мотивам детских считалок — тех, что известны и вам.
...Здесь ехал Грека через Реку...
Тут шла Собака через Мост —
Четыре лапы, пятый — хвост!
Впрочем, знаменитые стихи и сказки были еще впереди. А начал Заходер с переводов. Мальчишкой, решив «утереть нос Жуковскому», он перевел «Лесного царя» Гете.
В 1935 году Борис Заходер окончил школу и пришел на завод учеником токаря. Потом поступил в авиационный институт. И вот он уже студент биологического факультета сперва Казанского, потом Московского университета. А поскольку писать стихи Борис не переставал, то в конце концов перешел учиться в Литературный институт.
В жизни Бориса Владимировича было два суровых испытания, две войны — финская, 1939 года, и Великая Отечественная. На фронт оба раза он уходил добровольцем. А в коротком мирном промежутке писал стихи и очерки о громадном строительстве — о Выставке Достижений Народного Хозяйства (была в Москве такая знаменитая выставка).
В 1946-м он вернулся в Москву, через год окончил Литературный институт; в 1947-м, почти через десять лет после первых публикаций, в журнале «Затейник» появилось его первое стихотворение для ребят. Оно называлось «Морской бой» и заканчивалось строчками:
Часто терпит пораженье
Самый храбрый адмирал,
Если место для сраженья
Неудачно он избрал!
А правильно ли выбрал «место для сраженья» сам Заходер, ведь стихи тогда не заметили? Прошло время, и получилось, что правильно. Поэт показал знаменитому писателю Льву Кассилю сказку про букву «Я». А тот написал, что вскоре все дети будут знать эти стихи наизусть. И оказался почти прав. Стихи действительно стали очень известны, но «скоро сказка сказывается...» Их напечатали только через восемь лет во взрослом и солидном журнале «Новый мир». Тогда же, в 1955 году вышел первый сборник поэта для ребят «На задней парте».
Потом сборников было много: и совсем тонюсеньких, размером с ладонь, и увесистых томов. И в каждом масса фантазии, много шуток, иногда самая капелька печали и горечи, и необыкновенное количество игры. В его книжках
Умеют Львы косматые
Скакать верхом на палочке,
А мраморные статуи
Сыграют с вами в салочки!
А как умеют кувыркаться слова в его стихах!
Вызывает удивленье
Прилежание тюленье:
Целый день
Лежит тюлень,
И ему
Лежать не лень!
Жаль, тюленье прилежанье —
Не пример для подражанья!
Кроме «родных» есть у Бориса Владимировича и «иностранные» книжки. С его помощью «англичане» Винни-Пух, Питер Пэн, Мэри Поппинс, девочка Алиса «изучили» русский язык. И мы вместе с ними пережили такие захватывающие приключения, как поимка Слонопотама или падение в Страну Чудес. И как радовались, когда раздавалась песенка
Приятное дело —
Озорничать!
Не остановишься —
Стоит начать!
И нам было так грустно, что нельзя вместе с Питером Пэном из одноименной пьесы навсегда остаться на славном острове Гдетотам.
Заходер не перевел все эти книги, он их пересказал или, вернее, как выразился один поэт, «написал их по-русски».
Среди книг Бориса Заходера есть также переводы и пересказы книг чешского писателя Карела Чапека, польских авторов Яна Бжехвы и Яна Грабовского. И все они для нас давно родные и любимые. Настолько любимые, что без них трудно представить себе домашнюю библиотеку.
В общем, получилось так, что в литературе оказалось как бы несколько Борисов Заходеров. Ну разве мог поэт не написать об этом!
Смотрите сами:
Вот есть, например,
детский писатель
Борис Заходер;
Есть переводчики —
Взрослый и детский.
Тот знает английский,
этот — немецкий...
У всех у них
Разные интересы,
Хотя они все как один
Борисы:
Один Заходер
Сочиняет пьесы —
(Его, очевидно,
Волнуют актрисы!).
Тот пишет сказки
про разных тварей,
Тот норовит
Смастерить сценарий;
Есть среди них
Даже автор либретто.
Тут
не хватало только поэта!
Примерно в середине 1990-х годов поэт решительно заявил: «Все. Детских стихов больше не пишу». Но мы все-таки ждали. Ждали до последнего дня...
Автор Надежда Ильчук
Давайте посмотрим диафильмы из коллекции Национальной электронной детской библиотеки. Вы познакомитесь с Заходером-поэтом и с Заходером-переводчиком или, скорее, рассказчиком.
Встречали звери новый год / Борис Заходер; худож. Виктор Бундин.- Москва : Диафильм, 1965.- 1 дф. (33 кд.)
Мохнатая азбука / Заходер Б.; Худож. Малинковский Б.- Москва : Диафильм, 1985.- 1 дф. (32 кд.)
Лисицын суд / Б. Заходер; оператор О. Кобзев.- Москва : Диафильм, 1972.- 1 дф. (31 кд.)
Кит и кот / Заходер Б.; Худож. Мешков Е.- Москва : Диафильм, 1964.- 1 дф. (40 кд.)
Скрипач / Б. Заходер; худож. Г. Мазурин.- Москва : Диафильм, 1963.- 1 дф. (35 кд.)
Ма-Тари-Кари / Борис Заходер; худож. Н. Серебряков.- Москва : Диафильм, 1971.- 1 дф. (35 кд.)
Про пана Трулялинского / Ю. Тувим; худож. В. Дмитрюк.- Москва : Диафильм, 1988.- 1 дф. (30 кд.)
Дырки в сыре / Я. Бжехва; [пересказал с польского Б. Заходер.- Москва : Диафильм, 1976.- 1 дф. (44 кд.)
Как тюлень стал Тюленем / Ян Бжехва; пересказал Б. Заходер.- Москва : Диафильм, 1962.- 1 дф. (35 кд.)
Как лиса исправилась / А. и М. Провенсен; художник П. Репкин.- Москва : Диафильм, 1967.- 1 дф. (33 кд.)
Клей / Бжехва Я.; Пер. Б. Заходера.- Москва : Диафильм, 1981.- 1 дф. (38 кд.)
Мэри Поппинс / Заходер Б.; Худож. Гвоздева О., Курчевский В.- Москва : Диафильм, 1971.- 1 дф. (50 кд.)
Мэри Поппинс рассказывает сказку / пересказ с англ. и сценарий Бориса Заходера; худож. О. Гвоздева, В. Курчевский.- Москва : Диафильм, 1972.- 1 дф. (48 кд.)