Найти тему

Ковры на стенах, старомодность и особенности русского гостеприимства. Что еще удивило американца в России

Рассказывает американец Тод Хайет.

"Я провел половину своей жизни, изучая Россию, и я жил там какое-то время, работая учителем, но составить обобщённый портрет россиянина очень сложно. Вы встречаете совершенно разных людей, и их сложно объединить в группы. Я расскажу о некоторых своих наблюдениях, которые сделал за эти годы.

1. Русское гостеприимство несколько отличается от того, к чему вы привыкли. Недостаточно просто сказать, что русские - гостеприимные люди, но точное определение также будет затруднительным. Когда я впервые приехал в Уфу, чтобы преподавать английский язык, я уже был знаком со студенткой местного колледжа по имени Наталья. Я встретил её в Вашингтоне, когда она была в Соединенных Штатах, и мы подружились. В России она помогла мне устроиться, нашла квартиру для меня и т. д. Её семья пригласила меня в гости, где мне налили стопку и подали сало (копченый жир). Они внимательно смотрели на меня, пока я пробовал блюдо, не знаю почему. Возможно, они слышали, что американцы к этому не привыкли, и когда я позже посетил Украину, я заранее предупреждал, что не ем сало (я не хотел никого обидеть). Эти люди приготовили холодец (мясной желатин), который мне совершенно не понравился, и думаю, я все-таки обидел их. Кстати, я люблю русскую еду, но эти два блюда сложны для меня.

В Уфе в то время стояла середина зимы, и у меня были туфли, которые я привез из Соединенных Штатов. Моя подруга Наталья объяснила, что я заболею, если не куплю подходящую обувь на меховой подкладке. Я не слишком волновался об этом, поэтому сказал ей, что куплю зимние ботинки с первой зарплаты, и разговор на этом закончился. Примерно через день как я начал работать, готовя уроки для первых занятий, одна из руководительниц школы подошла и дала мне деньги (аванс). Я не понимал, почему они заплатили мне, а позже узнал, что моя подруга позвонила владелице школы и сказала, чтобы она дала мне деньги на зимнюю обувь. Я нахожу все это странным, потому что этого не произойдет в Соединенных Штатах. Наталья даже не знала владелицу школы. Когда я упомянул об этом случае одному из других учителей английского языка, он не удивился и просто сказал: «Это русское гостеприимство».

2. Некоторые русские очень старомодны, и это, похоже, не связано с религиозными убеждениями. Я очень хорошо знаю одну такую ​​женщину, для которой держаться за руки - это почти все, что она делала до замужества. Она была очень ответственной и постоянно училась. Она нашла мужчину с похожим мышлением, они поженились, и теперь она заботливая мама. Я встречал многих с подобными взглядами. В Соединенных Штатах такие люди обычно принадлежат к религиозным течениям, но не в России.

3. У русских, кажется, всегда есть сосед, который часто заглядывает в гости просто так. Я общался с несколькими семьями в России и на Украине, и у каждой из них были соседи, которые ежедневно заходили без предупреждения. Возможно, это было совпадение, и, возможно, это не относится к большинству семей, но, по моему опыту, это действительно так.

4. Ковры на стенах. Сейчас это не в моде, но это одна из моих любимых русских традиций. По-видимому, это пошло от особого типа многоквартирных домов времен Хрущева в 60-х годах. В квартирах были бетонные стены и не было изоляции. Зимой там было холодно, поэтому люди стали вешать на стены ковры (особенно над кроватями) в качестве утепления и украшения. По-видимому, никто не уверен на 100% в истории этого явления. Вероятно, ковры на стенах связаны с тем, что это было доступно и практично в то время".