Несколько слов о Дмитрии Лопухове и Александре Кирсанове.
Оба эти героя очень похожи. Как описано в романе: "... если бы их встречать только порознь, то оба они казались бы людьми одного характера". Однако Лопухов был несколько сдержаннее, а Кирсанов более экспансивнее. Оба они привыкли пробивать себе дорогу грудью. Ни один ни другой не имели ни связей, ни знакомств, которые могли бы им помочь устроиться в жизни. И Лопухов с раннего детства добывал деньги на свое содержание; Кирсанов с двенадцати лет помогал отцу, а с четвертого класса гимназии зарабатывал давая уроки. Каждый из них полагался только на себя.
После поступления в Академию Лопухов, который собирался стать ординатором (врачом), и не просто врачом, а профессором, понял, что без знания иностранных языков в науке далеко не уедешь. В гимназии французский не учили, а по-немецки учили склонять только несколько артиклей. Тогда Лопухов решает самостоятельно выучить французский и немецкий языки. Как Кирсанов пришел к тому, чтобы начать изучать языки в романе не описывается, но его методы не отличаются от методов Лопухова.
Для того, чтобы выучить французский язык, Лопухов берет несколько книг и журналов на французском языке, берет словарь и начинает читать. Так как он является большим любителем чтения , то дает себе зарок не открывать ни одной книги на русском языке пока не станет свободно читать по-французски, и стал свободно читать. Немецкий он учит по другому. Снимает угол в квартире, где много немцев и общаясь с носителями языка учит немецкий.
У Кирсанова метод похож, он учит немецкий как и Лопухов французский по разным книгам, а французский по одной единственной, хорошо знакомой книге - Евангелие. Он нашел Новый завет в женевском переводе и читал его восемь раз. Читая девятый раз все уже понимал, значит готово.
Данный метод работает, но стоит обратить внимание на несколько нюансов.
Во-первых, следует отметить, для чего Вам необходимо изучить иностранный язык. Если для общения и просмотров фильмов в оригинале и тому подобное, то необходимо больше общаться с носителями этого языка. Если же язык нужен для чтения книг в оригинале или научных трудов и тому подобное, то не обойтись без работы со словарем.
Во-вторых, литературу или носителей языка лучше выбирать в соответствии с деятельностью, для которой Вы собираетесь изучать язык, а не как попало.
В-третьих, для сохранения мотивации, можно либо ограничить себя на время обучения, как это делал Лопухов; либо поощрять за успехи.
Удачи Вам, в изучении иностранных языков! надеюсь эта статья Вам в этом поможет.
Оставляйте свои комментарии, делитесь мнениями, подписывайтесь! Буду рад Вам!