Найти в Дзене

Четыре с половиной из пяти лучших копирайтеров рунета

На копирайтера нужно долго учиться, закончить филфак классического или педагогического университета. Типичная «страшилка». Куда только порой не заносит жизнь филологов. Знаете ли Вы - кто на текущий момент, на сентябрь 2019 года, является самым высокопоставленным филологом в Российской Федерации ?? Если не знаете, ни за что не догадаетесь. Представьте себе, это Игорь Иванович Сечин. Да-да. И. И. Сечин - президент нефтегазовой компании ПАО «Роснефть». В 1977 году Игорь (будущий Иванович) окончил в Ленинграде среднюю школу 133 и успешно поступил на филфак Ленинградского государственного университета им. А. А. Жданова. Учился в португалоязычной группе. Так что, по образованию Игорь Сечин - филолог-романист, преподаватель французского и португальского языка. Похоже, что из филологов получаются успешные топ-менеджеры нефтегазовых компаний. А вот копирайтеры из филологов - не получаются. Судите сами, из ПЯТИ самых известных копирайтеров русскоязычного интернета, ЧЕТЫРЕ С ПОЛОВИНОЙ не име
Оглавление

На копирайтера нужно долго учиться, закончить филфак классического или педагогического университета. Типичная «страшилка».

Оригинал
Оригинал

Куда только порой не заносит жизнь филологов. Знаете ли Вы - кто на текущий момент, на сентябрь 2019 года, является самым высокопоставленным филологом в Российской Федерации ??

Если не знаете, ни за что не догадаетесь.

Представьте себе, это Игорь Иванович Сечин.

Да-да. И. И. Сечин - президент нефтегазовой компании ПАО «Роснефть».

В 1977 году Игорь (будущий Иванович) окончил в Ленинграде среднюю школу 133 и успешно поступил на филфак Ленинградского государственного университета им. А. А. Жданова. Учился в португалоязычной группе. Так что, по образованию Игорь Сечин - филолог-романист, преподаватель французского и португальского языка.

Похоже, что из филологов получаются успешные топ-менеджеры нефтегазовых компаний. А вот копирайтеры из филологов - не получаются.

Судите сами, из ПЯТИ самых известных копирайтеров русскоязычного интернета, ЧЕТЫРЕ С ПОЛОВИНОЙ не имеют к филологии никакого отношения.

  1. Вик Орлов - инженер-нефтяник
  2. Дмитрий кот – медик
  3. Денис Каплунов – юрист и экономист
  4. Павел Берестнев – юрист
  5. Петр Панда - журналист

Из пятерых только Петр Панда имеет какое-то, хотя бы косвенное, отношение к филологии.

https://www.publicdomainpictures.net/ru/view-image.php?image=212091&picture=-
https://www.publicdomainpictures.net/ru/view-image.php?image=212091&picture=-

Да и то, он учился не на филологическом факультете, а на факультете журналистики.

Такое положение, на самом деле, следует считать правильным.

Ответьте на вопрос. С какой формулировкой вы скорее согласитесь с первой или со второй ??

Важно КАК пишет копирайтер
Важно ЧТО пишет копирайтер.
При такой постановке вопроса, ответ почти очевиден.
ЧТО – важнее !!
https://pixabay.com/ru/photos/компьютер-технология-3190630/
https://pixabay.com/ru/photos/компьютер-технология-3190630/

В конце концов, для того, КАК - есть специально обученные люди. Корректоры и редакторы. По крайней мер, они есть в больших копирайтерских агентствах, крупных редакциях, интернет-агентствах. А вот ЧТО написать - не знает никто, кроме копирайтера. По крайней мере, так бывает часто.

Конечно, есть маркетологи, которые знают ЧТО, но их главная сфера исследования рынка, то есть цифры, закономерности, тренды. А копирайтер специалист по написанию текстов. Он главный.

Словом, если Вы не филолог, не только не отчаивайтесь, но даже не огорчайтесь.

Пишите на темы, которые вам профессионально или лично близки. В наше время не так много людей, которые работают в точном соответствии со своим профессиональным образованием. Опыт жизни - это намного шире института. Много ли педагогов работают педагогами? Далеко не все.

В копирайтинге есть дветематические области, в которых, я считаю, копирайтеру надо быть профессионалом в этой области.

Это:

Медицина,

юриспруденция.

Заказывая тексты на эти тематики, многие работодатели просят копирайтера предъявить диплом о профильном высшем образовании.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Ambulance_in_Tomsk.jpg
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Ambulance_in_Tomsk.jpg

Я считаю, что это правильно. По разным причинам, но в обоих случаях – правильно !!

В случае медицины очень высока цена ошибки. Речь идет о здоровье человека. Иногда даже о его жизни. Здесь недостаточно полистать статейки из интернета. Рерайт НЕ проходит. Нужно быть профессионалом. Так что медицинские тексты давайте оставим медикам. Нам с Вами хватит работы и без медицины.

В юридической тематике цена ошибки не так высока, как в случае медицины. Она тоже высока, но причина желательности профессиональной подготовки у копирайтера другая. Дело в том, что многие юристы - настоящие крючкотворы. Их хлебом не корми, дай сослаться на текст законодательного акта. И это правильно. Закон суров, но это закон. Так что, излагать законодательство «своими словами» - плохая идея. Оставим и это профессионалам.

Эти два исключения - медицинские и юридические тексты - это моё личное мнение. Оно, конечно, субъективно. Совпадает ли оно с Вашим ??

Если вам нравится, Поставьте лайк, плз.

Ваш Константин ШТОЛЬЦ

Оригинал
Оригинал