Людей было очень мало, пишут про несколько тысяч, на мой взгляд не было и 1к даже. Все таки сказывается сложно-добываемость ключей.
После прохождения сюжетки первого континента выдали 50й уровень, и некоторую сумму руфенитов для покупки фиолетового сета.
Каких-то явных багов перевода я не заметил, а Diamay нашла их более 60 штук. Выкладыванение баг-репортов в ВК это конечно бред, в дальнейшем сказали, что можно было залить архивом на файлообменник, но ответ был получен уже под конец Альфы.
Вообще для меня главное чтобы все основные слова были одинаково переведены и были окончательными, пофиг как там в каком-нибудь квесте NPC неверное называется, главное чтобы итемы были верно переименованы, и на карте не было локаций "Берн" и "Берин" а была хоть какая-то определенность.
Но это только для нас критично, потому, что мы по всему этому пишем гайды и нам нужны четкие слова, а для простых игроков это лишь эстетическое недовольство и на геймплей не влияет.
И я вангую, что законченный пере