Сегодня у нас в программе целая кучка интересного. 1. Адаптированный мной прикол с "дам потрогать кобылу" уже встречался у Мэтта, и я описывал его в описании под этим роликом — https://youtu.be/Dx4VS0bvieo Впрочем, пробежимся по нему еще раз. Mare's Leg - кобылья ножка — это винтовка Винчестер 1892, перерожденная целлулоидом по хотенью голливудских продюссеров. Еще ее называли Рендалл Спешл — по имени знаменитого крутого персонажа сериала "Wanted Dead or Alive", использовавшего "ножку", Джоша Рендалла. Между прочим, роль эту исполнял не менее крутой актер и гонщик Стив Маккуин. Помимо крутого внешнего вида название этого обреза созвучно с Mere's leg, то бишь ножкой Мэр. А Мэр — это жена Мэтта. Поэтому мэттово "I'll let you touch Mare's Leg" звучит как предложение пошшупать ножку его собственной благоверной, и вызывает у гостей ранчо взрыв опасливого хохота. Почему Mere читается "Мэр", а не "Мир" (как должно быть по правилам) — да фиг его знает, английский язык странный в этом отношени