Найти в Дзене
О комиксах серьезно

"Through the Woods": красота, леденящая кровь

"Through the Woods" ("Через лес") - стильный комикс канадской художницы Emily Carrol, выпущенный издательством Margaret K. McElderry Books. На русском языке книга вышла в Jellyfish Jam.

О чем? "Through the Woods" представляет собой сборник из 5 небольших графических новелл с графическими же вступлением и заключением. Почти все главные герои - женские: брошенные отцом девочки, свежевыданная замуж девушка (понятно, что мужа выбирала не она), недолюбленные подружки-подростки со склонностью к мистификациям и студентка-аутсайдер, тяжело переживающая смерть родителей. Герой только одной новеллы носит штаны, но и его можно описать как слабого и уязвленного необходимостью жить в тени более мужественного старшего брата. Короче, книга, написанная женщиной, о женщинах и для женщин. Все новеллы созданы в жанре хоррор, достаточно хорошо освоенном индустрией комиксов. Но в той изысканной разновидности жанра, которая восходит к страшным сказкам Джамбаттиста Базиле, Э.Т.А. Гофмана и Ганса Христиана нашего Андерсена. Новеллы рекомендуются к прочтению рождественским вечером около камина))) Замок и бокал пунша - опционально. Сильное мужское плечо поблизости - в зависимости от крепости нервной системы.

Что понравилось? Все! Есть такой талант - уместить сюжет величиной с роман в лаконичную форму рассказа. Эмили Кэррол наделена им сполна. Ее сюжеты увлекательны и непредсказуемы. Ее рисунки, с одной стороны, удивительным образом иллюстрируют сюжеты, а с другой, создают дополнительное напряжение и даже устраивают ловушки для доверчивого читателя типа меня. Попробуйте избежать "ловушки Синей Бороды" во второй новелле! Я не смогла))) При этом рисунки Кэррол восхитительно красивы. Каждая новелла отрисована немного в своем стиле, что добавляет книге value. Обращает на себя внимание умелое жонглирование буквами текста, которые вписаны в общую композицию рисунка (пока не знаю, как это сказать на грамотном языке комиксов).

Что не понравилось? Хм… Я - в затруднении. Хотя допускаю, что комикс может не понравиться людям, которые в принципе не любят жанр страшных сказок.

Интересно. Как-то я слушала интервью переводчика комиксов, который сказал, что написание текста для комикса сродни созданию стихов. Именно поэтому их крайне тяжело переводить на другой язык. После "Through the Woods" я легко могу в это поверить.

Награда: Лауреат British Fantasy Award 2015 года в номинации "Комикс/Графический роман". Также входил в лист номинантов премии Айснера.

-2
-3
-4