«Русские прилетели, деревню надули, и уколы делают: совсем не больно!» Молва об этом чуде быстро разошлась по всему индонезийскому острову Ниас. И потянулся народ. Многие с травмами, полученными во время подземных толчков, но еще больше людей, для которых квалифицированный врач по-другому был просто недоступен.
Аэромобильный госпиталь МЧС России – это 6-8 модулей - больших надувных палаток, которые устанавливаются на любой ровной площадке. В них размещается медицинское оборудование, создаются обычные для больницы приемная, операционная, перевязочная, кабинеты врачей – специалистов, и даже физиотерапия. Обычно ресурс госпиталя рассчитывается на двухнедельную работу: со своим энергоснабжением, системой водоочистки, приготовлением пищи для персонала.
Самая большая сложность - преодолеть языковый барьер, расположить пациента к общению. Практически все врачи и средний медицинский персонал аэромобильного госпиталя отряда «Центроспас» МЧС России владеют английским. У многих есть свои рукописные разговорники, появившиеся во время работы по разным странам и весям.
Испанский, турецкий, арабский, пушту… Куда только не заносило наших спасателей на маршрутах гуманитарного реагирования.
Надо, правда, отдать должное местным жителям: практически везде находились добровольные помощники: либо знающие русский язык, либо готовые переводить на английский. Так было и в Индонезии.
Самые тяжелые пациенты – пострадавшие в результате землетрясения жители отдаленных деревень, кому не оказали своевременную помощь: это гноящиеся раны, незафиксированные переломы, последствия травм.
Среди пациентов очень много детей. Мамаши вели их на прием к хорошему специалисту: слава о медиках из России облетела остров мгновенно.
Больничный конвейер работал почти в круглосуточном режиме. Сотни людей ежедневно получали необходимую помощь.
Айболиты из «Центроспаса» и сегодня в готовности №1. Три часа, и большой транспортный самолет с госпиталем на борту просит разрешения на взлет. В любую точку планеты!