В одной из первых сцен Чуги Дарежана Омирбаева начинающий кинематографист по имени Тлеген встречает прекрасную Алтынай после того, как она выходит из класса со скромным букетом цветов на свой день рождения. Как только она холодно принимает их, прибывает сын богатого бизнесмена Аблай, чтобы взять ее на обед. Тлеген, удивленный и обиженный, отклоняет его приглашение присоединиться к ним. «Это позор», - говорит Аблай Тлегуену с насмешливым сожалением, сопровождая Алтынай на его припаркованную БМВ. «Мы могли бы поговорить о настоящем кино».
Кинематограф - его настоящие и эрзац-версии - является такой же темой Чуги, как и трагедии и прозрения романтической любви. Фильм Омирбаева - якобы адаптация Анны Карениной, эффективное сокращение 800 с лишним страниц текста менее чем за 90 минут фильма, включающее в себя основную структуру и примерно полдюжины главных героев романа Льва Толстого. Но в этом процессе перегонки Омирбаев делает больше, чем просто переносит работу Толстого с Санкт-Петербурга конца XIX века на Казахстан начала XXI века. Как и его предшественник, он использует трагическое состязание между Анной и Вронским (в данном случае Чоуга и Аблай), чтобы глубоко взглянуть на поверхностность высших классов. Но он делает это, как намекает этот ранний обмен между Тлегеном и Аблайем, проявляя интерес к новому потребительскому обществу современного Казахстана и особенно к визуальной культуре, которой оно питается.