Честно признаюсь, я не большой знаток современной российской прозы. Все, что было издано за последние десять лет для меня абсолютное белое пятно (если только по книге не сняли фильм) Собираюсь потихоньку ликвидировать образовавшийся пробел, но пока не знаю в какие сроки и какими ресурсами.
В общем книгой "Брисбен" писателя Евгения Водолазкина я заинтересовалась только из-за названия.
Оказалось, что Евгений Водалазкин уже очень известный автор. И не только в России, но и по всему миру (особенно его полюбили читатели из Румынии) Ну и книга эта совсем не про австралийский город.
Вот, что отвечает сам автор на вопрос:
Почему вы решили посвятить роман городу в Австралии?
Брисбен — это город, в который хочет попасть одна из героинь моей книги, но так и не попадает. Метафора несбыточной мечты. Я вот никак не доеду до Коломны. Никогда там не был, и все меня зовут. Но, наверное, уже нельзя туда ехать… Пусть это будет мой Брисбен.
А вот цитата из книги:
– В твоих интервью часто упоминается город Брисбен, ну, и вообще – Австралия. Почему?
– Потому что, когда у нас зима, у них – лето.
– А когда у нас – лето?
– Тогда у них тоже лето. По нашим меркам – лето. Вот в чем вся штука, понимаешь? В нашей семье это место считалось раем.
– Для рая там слишком специфическое население. Потомки каторжников.
– И – что?
– Для рая требуется хорошая биография.
– Ты там был?
– Где, в Австралии?
– Нет, в раю. Откуда ты знаешь, какая там требуется биография?
– Будущее легко отнять, потому что его не существует. Это всего лишь мечтание.
И хотя данная книга оказалась не совсем про Австралию, я рекомендую вам ее прочесть. Хотя бы потому, что ее автора называют русским Умберто Эко. Составите свое мнение как минимум.
Больше материалов по теме Книги и Писатели читайте по ссылке: