Добрый день, дорогие подписчики и все интересующиеся языками. Сегодня мы поговорим о неправильных глаголах в ирландском языке.
Само словосочетание "неправильные глаголы" знакомо любому, кто изучал английский. Причины этого явления в английском и ирландском совершенно разные, но суть одна - формообразование таких глаголов не подчиняется общепринятым правилам.
Всего в ирландском одиннадцать неправильных глаголов, в английском же намного больше. Однако количество компенсируется "качеством". В английском со временем привыкаешь и можешь с высокой степенью уверенности угадать, какой аблаут будет в том или ином глаголе, да и запоминать-то нужно всего три формы (только для глагола to be - 7, если брать по максимуму). В ирландских неправильных глаголах логики формообразования не наблюдается от слова совсем, да и контастирующих форм у них, в целом, больше.
Итак, что же это за глаголы:
- abair - говорить (аналог англ. say)
- beir - ловить (catch)
- bi - быть (to be)
- clois - слышать (hear)
- dean - делать (do и make в одном флаконе)
- faigh - получать (get)
- feic - видеть (see)
- ith - есть (eat)
- tabhair - давать (give)
- tar - приходить (come)
- teigh - идти (go)
А теперь посмотрим каждый из них по-отдельности.
Abair
Основа настоящего времени - deir.
Deirim - Я говорю
Deir tu - Ты говоришь
В вопросе также происходит эклипсис, а в отрицании - лениция, все как положено:
An ndeir tu? - Ты говоришь?
Ni dheir tu - Ты не говоришь
В прошедшем времени используется основа duirt, так что получаем
Duirt me - Я сказал
Duirt tu - Ты сказал
Вопрос делается по правилам настоящего времени, в отрицании все так же нет положенной лениции:
An nduirt tu? - Ты сказал?
Ni duirt tu - Ты не сказал
В будущем времени появляется форма dearfaidh:
Dearfaidh tu - Ты скажешь
An ndearfaidh tu? - Ты скажешь?
Ni dearfaidh tu - Ты не скажешь
Герундий (отглагольное существительное) используется в ирландском очень часто, особенно в аналоге английских времен Continuous. Для данного глагола он будет выглядеть как ra:
Taim ag ra - Я говорю (прямо сейчас)
Bhi sibh ag ra - Вы говорили (в какой-то момент в прошлом)
Как видно, ни одна из этих форм вообще никак не соотносится с исходной основой, т.е. собственно abair.
Едем дальше, beir
Этот глагол, на самом деле, гораздо "регулярнее" предыдущего. Основа настоящего времени здесь все-таки beir, прошедшего - rug, будущего - bear. Связь между первой и последней очевидна, а вот вторая выпадает - ну и ладно, зато здесь по правилам работают эклипсис и лениция в отрицаниях соответственно. На основу прошешего времени rug это не распространяется, так как звук /r/ нельзя ни эклипсить, ни ленировать. Вот что мы получаем в итоге:
Beireann se - Он ловит
An mbeireann se? - Он ловит?
Ni bheireann se - Он не ловит
Rug se - Он поймал
Ar rug se? - Он поймал?
Nior rug se - Он не поймал
Bearfaidh se - Он поймает
An mbearfaidh se? - Он поймает?
Ni bhearfaidh se - Он не поймает
Что насчет герундия? Он здесь отличается от других основ, но не так сильно: breith. Ta me ag breith - я ловлю (прямо сейчас).
Bi
Этот глагол мы, помнится, как-то раз немного разбирали и выяснили, что у него есть копульная и обычная формы. Копульную мы еще раз трогать не будем, а с обычной доразберемся.
В настоящем времени у этого глагола две формы: ta и fuil, причем последняя является зависимой (т.е. используется только в связке с другими словами) и по правилам ирландского в таком виде, как здесь, вы ее нигде не увидите. Выглядит его спряжение в настоящем времени примерно так:
Ta siad - Они <есть> (или суть, если правильнее)
An bhfuil siad? - Они <есть>?
Nil siad - Они не <есть>
В прошедшем времени тоже две формы, и тоже обычная и зависимая, но они уже совсем другие: bhi и raibh:
Bhi siad - Они были
An raibh siad? - Они были?
Ni raibh siad - Они не были
Здесь у нас опять An вместо Ar, но хоть с эклипсисом и леницией париться не надо.
В будущем времени используется уже пятая по счету основа, но она, слава богу, одна. Она не подразделяется на зависимую или независимую, зато эклипсис с леницией не месте:
Beidh siad - Они были
An mbeidh siad? - Они были?
Ni bheidh siad - Они не были
Отглагольное существительное у этого глагола выглядит как bheith.
Переходим к следующему по списку, clois
Этот неправильный глагол относительно безобиден: настоящее и будущее время здесь совсем такие, как и должны быть:
Cloiseann si - Она слышит
An gcloiseann si? - Она слышит?
Ni chloiseann si - Она не слышит
Cloisfidh si - Она услышит
An gcloisfidh si? - Она услышит?
Ni chloisfidh - Она не услышит
Сумятицу вносит только прошедшее время, которое образуется от основы chuala, зато в остальном все делается строго по правилам:
Chuala si - Она слышала
Ar chuala si? - Она слышала?
Nior chuala si - Она не слышала
Отглагольное существительное - cloisteail
Дальше у нас dean
Этот глагол почти такой же безобидный, как предыдущий: настоящее и будущее время образуются полностью по правилам, прошедшее - от двух основ: rinne - обычная и dearna - зависимая. Вот, что мы получаем:
Deanann sibh - Вы делаете
An ndeanann sibh? - Вы делаете?
Ni dheanann sibh - Вы не делаете
Rinne sibh - Вы сделали
An ndearna sibh? - Вы сделали?
Ni dhearna sibh - Вы не сделали
Deanfaidh sibh - Вы сделаете
An ndeanfaidh sibh? - Вы сделаете?
Ni dheanfaidh sibh - Вы не сделаете
Герундий - deanamh
Faigh
Этот глагол выпил немало моей крови, и обязательно выпьет вашей, если вы рискнете учить ирландский. Самое интересное, что основа здесь, вроде как, даже везде одна (ну, почти везде), но меняется она совершенно неожиданными способами:
Faigheann sibh - Вы получаете
An bhfaigheann sibh? - Вы получаете?
Ni fhaigheann sibh - Вы не получаете
Fuair sibh - Вы получили
An bhfuair sibh? - Вы получили?
Ni bhfuair sibh - Вы не получили
Gheobhaidh sibh - Вы получите
An bhfaighidh sibh? - Вы получите?
Ni bhfaighidh sibh - Вы не получите
Герундий - fail
Feic
Без лишних слов, сразу к делу:
Feiceann tu - Ты видишь
An bhfeiceann tu? - Ты видишь?
Ni fheiceann tu - Ты не видишь
Chonaic tu - Ты видел
An bhfaca tu? - Ты видел?
Ni fhaca tu - Ты не видел
Feicfidh tu - Ты увидишь
An bhfeicfidh tu? - Ты увидишь?
Ni fheictidh tu - Ты не увидишь
Герундий - feiceail
Ith
В этом глаголе все хорошо, пока дело не дойдет до будущего времени:
Itheann tu - Ты ешь
An itheann tu? - Ты ешь?
Ni itheann tu - Ты не ешь
D'ith tu - Ты ел
Ar ith tu? - Ты ел?
Nior ith tu - Ты не ел
Iosfaidh tu - Ты поешь
An iosfaidh tu? - Ты поешь?
Ni iosfaidh tu - Ты не поешь
Герундий - ithe
Tabhair
У этого глагола тоже основа будущего времени отличается от остальных:
Tugann siad - Они дают
An dtugann siad? - Они дают?
Ni thugann siad - Они не дают
Thug siad - Они дали
Ar thug siad? - Они дали?
Nior thug siad - Они не дали
Tabharfaidh siad - Они дадут
An dtabharfaidh siad? - Они дадут?
Ni thabharfaidh siad - Они не дадут
Герундий - tabhairt
Tar
А вот это еще один глагол-кровосос. Для настоящего, прошедшего и будущего времени здесь используются разные основы, а для герундия - еще и четвертая:
Tagann si - Она приходит
An dtagann si? - Она приходит?
Ni thagann si - Она не приходит
Thainig si - Она пришла
Ar thainig si? - Она пришла?
Nior thainig si - Она не пришла
Tiocfaidh si - Она придет
An dtiocfaidh si? - Она придет?
Ni thiocfaidh si - Она не придет
Герундий - teacht
Ну и, наконец teigh
Здесь все довольно-таки печально:
Teann si - Она идет
An dteann si? - Она идет?
Ni theann si - Она не идет
Chuaigh si - Она шла
An ndeachaigh si? - Она шла?
Ni dheachaigh si - Она не шла
Rachaidh si - Она пойдет
An rachaidh si? - Она пойдет?
Ni rachaidh si - Она не пойдет
Герундий - dul
Итак, если обобщать: хоть неправильных глаголов всего 11, запоминать нужно довольно много. Здесь сказывается и то, что у всех них разная логика формообразования: у некоторых глаголов есть различающиеся независимая и зависимая формы, а некоторых нет; у некоторых "выбивается" только одна форма, у некоторых - чуть ли не все. Какие-то используют в прошедшем времени Ar и Nior, какие-то An и Ni. Таким образом, задача их изучения вполне себе нетривиальна, полагаться на интуицию и языковое чутье здесь едва ли получится. А жаль.
Если это было интересно или полезно - с вас лайк и, быть может, даже подписка! Спасибо, что дочитали!