Найти в Дзене

Приключения от Пикея Чудного "Выпуск 165"

Ему удалось свернуть в нее кончик своего хлыста, он дернулся, чтобы заявить об этом, и, молясь, чтобы фигура выдержала его вес, он качнулся, аккуратно опустившись на балкон. В своем кабинете Карлос Алькасар был занят, заряжая свой пистолет, чтобы расстрелять замки сундука, и не видел тени в окне. Лиса дождалась, когда он выгрузит пистолет, опрыскивая один из замков, и ворвалась в комнату через открытое окно. Плащ запутался и заставил его колебаться на секунду, достаточно долго, чтобы пусть Алькасар отпустит пистолет, теперь бесполезный, и возьмет свой меч. Этот человек, столь жестокий по отношению к слабым, был трусом перед лицом соперника своего роста, и, кроме того, у него было мало практики в фехтовании; менее чем за три минуты его сталь взорвалась и оказалась с поднятыми руками и кончиком меча в груди. - Я мог бы убить тебя, но я не хочу испачкать себя собачьей кровью. Я Лиса, и я пришел за твоим жемчугом. - Жемчуг принадлежит господину Монкаде! – Принадлежать. Те

Ему удалось свернуть в нее кончик своего хлыста, он дернулся, чтобы заявить об этом, и, молясь, чтобы фигура выдержала его вес, он качнулся, аккуратно опустившись на балкон.

В своем кабинете Карлос Алькасар был занят, заряжая свой пистолет, чтобы расстрелять замки сундука, и не видел тени в окне. Лиса дождалась, когда он выгрузит пистолет, опрыскивая один из замков, и ворвалась в комнату через открытое окно. Плащ запутался и заставил его колебаться на секунду, достаточно долго, чтобы

пусть Алькасар отпустит пистолет, теперь бесполезный, и возьмет свой меч.

Этот человек, столь жестокий по отношению к слабым, был трусом перед лицом соперника своего роста, и, кроме того, у него было мало практики в фехтовании; менее чем за три минуты его сталь взорвалась и оказалась с поднятыми руками и кончиком меча в груди.

- Я мог бы убить тебя, но я не хочу испачкать себя собачьей кровью. Я Лиса, и я пришел за твоим жемчугом.

- Жемчуг принадлежит господину Монкаде!

– Принадлежать. Теперь они мои. Открой сундук.

- Нужны два ключа, а у меня только один.

- Используй пистолет. Осторожно, при малейшем подозрительном жесте, я проткну тебе шею без малейшего угрызения совести. Лиса щедра, она простит тебе жизнь, когда ты повинуешься, - пригрозил ему маскарад.

Дрожа, Алькасар успел перезарядить пистолет и одним выстрелом сломать другой замок. Он поднял деревянную крышку и появился клад, настолько белый и сверкающий, что он не мог избежать соблазна опустить руку и позволить чудесным жемчужинам стекать между его пальцами. Со своей стороны, Лиса никогда не видела ничего такого ценного. По сравнению с этим драгоценные камни, которые они получили в Барселоне за ценность свойств Фомы де Ромеу, казались скромными. В этой коробке было целое состояние. Он приказал своему противнику пустить содержимое в пропасть.

- Огонь достигнет пороха с одного момента на другой, и Дьявол взорвется. - Я исполняю свое слово, у тебя своя жизнь, я тебе пользуюсь, - сказал он.

Другой не ответил. Вместо того, чтобы броситься к выходу, как и следовало ожидать, он остался в офисе. Лиса заметила, что он бросает подлые взгляды на другой конец комнаты, где статуя Девы Марии лежала на ее каменном пьедестале. Видимо, это интересовало его больше, чем саму жизнь. Он схватил перламутр с жемчугом, снял с двери транк и исчез в коридоре, но не удалился. Он подождал, считая секунды, и, поскольку Алькасар не вышел, он вернулся в офис вовремя, чтобы удивить его, разбив голову статуи прикладом своего пистолета.

- Какой непочтительный способ лечить Мадонну! -воскликнуть.

Карлос Алькасар повернулся, измученный яростью, и бросил пистолет ему в лицо, блуждая по широкому краю, в то время как он бросил руку на свой меч, лежащий на земле в двух шагах.

Едва он успел встать, как над ним уже стоял маскарад, как белая гумареда из коридора начала вторгаться в зал. Они пересекли сталей в течение нескольких минут, ослепленные дымом, кашляя. Алькасар отступил к своему рабочему столу и в тот момент, когда он потерял меч во второй раз, вытащил из ящика заряженный пистолет. У него не было возможности прицелиться, потому что грозный удар в руку обезоружил его, и вскоре Лиса нанесла ему щеку тремя головокружительными полосами своей стали, образуя букву zeta. Алькасар вздрогнул, опустился на колени и приложил руки к лицу.

- Это не смертельно, человек, это знак лисы, чтобы ты меня не забыл, - сказал маскарад.

На полу, среди разбитых осколков статуи, лежал замшевый мешочек, который лиса поймала в полете, прежде чем бежать. Только позже, изучив его содержимое, я увидела, что в нем сто три великолепных жемчуга, более ценные, чем все из сундука.

Лиса запомнила дорогу и поспешила в подземелье. Подвал был единственной частью Эль-Диабло, где не было дыма и не было слышно скандала с колокольчиками, гонками и криками. Заключенные игнорировали происходящее снаружи, пока не появилась Лолита, подавая сигнал тревоги. Девушка спустилась в ночную рубашку и босиком потребовала от охранников спасти людей. На случай пожара охранники схватили Факел со стены и поспешили бежать, не помня ни о чем заключенных, а Лолита оказалась в темноте в поисках ключей.

Понимая, что речь идет о пожаре, испуганные пленники начали издавать крики и трясти решетку, пытаясь выбраться наружу.

"Официальное издание расположено тут "https://www.rulit.me/tag/adventures/el-zorro-get-561345.html""