Найти тему

Приключения от Пикея Чудного "Выпуск 80"

- Надеюсь, это не отрицательно сказывается на судьбе вашей милости, - сказал будущий зять.

- Ни за что, джентльмен. Цель дуэли-очистить пятно. После того, как два нежных мужика побили друг друга, между ними не осталось обид, - доброжелательно повторил другой, хотя и не забыл подробностей произошедшего.

В то время как delmenjar blanc,который в этом ресторане содержал столько сахара, что прилипал к зубам, Монкада выразил желание получить руку Джулианы по возвращении из поездки.

Фома долго наблюдал, не вмешиваясь, странные отношения его дочери с этим упрямым женихом. Он не хотел говорить о чувствах и никогда не прилагал усилий, чтобы приблизиться к своим дочерям, женские дела озадачивали его и предпочитали делегировать их Нурии. Он видел, как Джулиан пробирался по каменным коридорам своего ледяного дома, когда он был маленьким, менял зубы, вставлял волочение и перемещался по годам без изящества полового созревания. Однажды он явился перед ним с детскими косами и женским телом, с платьем, разрывающимся по швам, затем приказал Нурии сделать ему подходящую одежду, нанять профессора танца и ни на минуту не упускать из виду.

Теперь он обращался к Рафаэлю Монкаде, среди других добрых рыцарей, чтобы попросить Джулиану в браке, и он не знал, что ответить. Такой союз был идеален, любой отец в своем положении был бы доволен, но он не сочувствовал Монкаде, не столько потому, что они отличались идеологическими позициями, сколько из-за неловких сплетен, которые он слышал о характере этого человека. Общее мнение заключалось в том, что брак состоит из социально-экономического урегулирования, в котором чувства не являются фундаментальными, те, которые устраиваются на ходу, но не соглашались.

Он женился по любви и был очень счастлив, настолько, что он никогда не мог заменить свою жену. Джулиана обладала своим характером и, кроме того, наполняла голову романтическими романами. Его сдерживало огромное уважение, которое внушала ему его дочь. Он хотел, чтобы она была счастлива, и сомневался, что Монкада сможет внести свой вклад в это. Он должен был поднять вопрос с Джулианой, но он не знал, как это сделать, потому что его красота и добродетели запугивали его. Он чувствовал себя более комфортно с Изабель, чьи замечательные недостатки сделали ее гораздо более доступной.

Он понял, что этот вопрос не может быть отложен, и в тот же вечер сообщил ему о предложении Монкады. Она пожала плечами и, не теряя ритма иглы в ее крестом, прокомментировала, что многие люди умирают от малярии в Антильских островах, поэтому не было необходимости спешить, чтобы принять решение.

Диего был счастлив. Путешествие этого опасного соперника дало ему уникальную возможность завоевать почву в гонке за руку Джулианы. Девушка не осталась без внимания в отсутствие Монкады и не обратила внимания на успехи Диего. Он продолжал относиться к нему с такой же терпимой и отвлеченной любовью, как и всегда, не проявляя ни малейшего любопытства к таинственным действиям молодого человека. Ее тоже не впечатляли ее стихи, ей стоило серьезно относиться к жемчужным зубам, изумрудным глазам и рубиновым губам.

Ища предлоги, чтобы провести с ней больше времени, Диего решил принять участие в танцевальных классах и стал стильным и оживленным танцором. Он умудрился даже побудить Нурию покачать костями в сторону Фанданго, хотя не смог заставить ее заступиться за него перед Джулианой; в этот момент добрая женщина всегда была бесчувственна, как Изабель.

Чтобы уловить восхищение женщин в доме, Диего разрезал свечи наполовину ударом цветка, с такой точностью, что пламя не колебалось, и огороженная часть оставалась на месте. Я также мог отключить их кончиком хлыста. Он усовершенствовал науку, которую научил его Галилей Темпеста, и стал выполнять чудеса с колодой. Он также жонглировал зажженными факелами и выходил без помощи закрытого багажника с замком.

Когда эти трюки были исчерпаны, он попытался произвести впечатление на любимую своими приключениями, даже теми, которые он обещал Бернардо или мастеру Мануэлю Эскаланте никогда не упоминать. В момент слабости он стал намекать на существование тайного общества, к которому принадлежали только избранные люди.

"Официальное издание расположено тут "https://www.rulit.me/tag/adventures/el-zorro-get-561345.html""