Изабель, напротив, была настолько не примечательна, что не казалась такой же кровью, как ее ослепительная сестра. Ему было одиннадцать лет, и он носил их довольно плохо, зубы все еще не сидели на его местах, а кости выглядывали под разными углами.
Время от времени он смотрел в сторону, давая ей отвлеченное и обманчиво сладкое выражение, потому что оно было довольно соленым характером. Его каштановые волосы были бунтарем, которого едва можно было контролировать с помощью пучка лент; желтое платье было узким и, чтобы завершить его сиротский вид, носило ботильоны. Как сказал Диего Бернардо позже, бедная Изабель выглядела как скелет с четырьмя локтями и имела достаточно волос на две головы.
Диего смотрел на нее почти всю ночь, обнюхивая Джулиану, но Изабель наблюдала за ним без тени смущения, делая строгую выдумку своего старомодного костюма, ее странного акцента, ее старомодных манер, как ее одежда, и, конечно же, ее выпуклые уши. Он пришел к выводу, что этот молодой индеец был сумасшедшим, если он хотел произвести впечатление на свою сестру, что было очевидно из-за его комического поведения.
Изабель вздохнула, думая, что Диего-это долгосрочный проект, который должен был бы изменить его почти полностью, но, к счастью, у него было хорошее сырье: симпатия, стройное тело и эти янтарные глаза.
Ужин состоял из грибного супа, суккулентного блюда demar и muntanya, в котором рыба соперничала с мясом, салатами, сырами и завершением каталонских сливок, все поливали красным цветом семейных виноградников. Диего подсчитал, что с этой диетой Фома де Ромеу не станет старым, а его дочери станут толстыми, как отец. Люди голодали в Испании в те годы, но стол для богатых людей всегда был хорошо укомплектован.
После еды они отправились в один из негостеприимных салонов, где Джулиана радовала их до полуночи с арфой, сопровождаемой едва сдерживаемыми стонами, которые Изабель вырвала из вспыхнувшего клавесина. В этот час, рано в Барселону и поздно в Диего, Нурия, хозяйка, предложила девушкам уйти в отставку. Это была женщина лет сорока, с прямой спиной и благородными фракциями, сбритая жестом и огромной суровостью ее наряда. На ней было черное платье с накрахмаленным воротником и плащ того же цвета, завязанный атласным бантом под подбородком. Трение его нижних юбок, звон его ключей и хруст его сапог объявляли о его присутствии заранее. Он поздоровался с Диего с почти незаметным почтением, осмотрев его с головы до ног с осуждающим выражением.
- Что мне делать с тем, кого зовут Бернардо, индейцем Америки? - спросил Фома де Ромеу.
- Если бы это было возможно, сэр, я бы хотел, чтобы Бернардо разделил мою комнату. - На самом деле мы как братья, - вмешался Диего.
- Конечно, молодой человек. - Не надо, Нурия, - приказал де Ромеу, несколько удивленный.
Едва Джулиана ушла, Диего почувствовал прилив накопившейся усталости и тяжесть ужина в желудке, но, должно быть, он еще час прислушивался к политическим идеям своего хозяина.
- Хосе Бонапарт-человек просвещенный и искренний, с уверенностью сказать, что он даже говорит по-испански и посещает корриды, - сказал Де Ромеу.
- Но он узурпировал трон законного короля Испании, - возразил Диего.
- Король Карл IV оказался недостойным потомком таких замечательных людей, как некоторые из его предков. Королева легкомысленна, и наследник, Фернандо, неумелый, которому не доверяют даже его собственные родители. Они не заслуживают царствования. Французы, с другой стороны, принесли современные идеи. Если бы они позволили ему править Иосифом I, вместо того, чтобы вести войну, эта страна вышла бы из-под контроля. Французская армия непобедима, а наша находится в разорении, нет лошадей, оружия, сапог, солдаты питаются хлебом и водой…
- Впрочем, испанский народ выдержал оккупацию уже два года, - прервал его Диего.
- Банды вооруженных гражданских лиц ведут безумную партизанку. Их преследуют фанатики и невежественные священнослужители. Популист борется вслепую, у него нет идей, только обиды.
- Мне рассказали о жестокости французов.
- Зверства совершаются с обеих сторон, молодой человек де ла Вега. Партизаны убивают не только французов, но и испанских гражданских лиц, которые отказывают им в помощи. Каталонцы худшие, не представляете, на какую жестокость они способны. Учитель Франсиско де Гойя нарисовал эти ужасы. Вы знаете свою работу в Америке?
"Официальное издание расположено тут "https://www.rulit.me/tag/adventures/el-zorro-get-561345.html""