Крошечные роли (камео) как вишенка на торте-вроде бы не имеют никакого значения, но всегда приковывают внимание. В этой статье приведены некоторые (на самом деле подобных случаев гораздо больше,чем описано в публикации) писатели, снявшиеся в эпизодических ролях в экранизациях собственных литературных трудов.
Джанни Родари – «Чипполино, 1973»
С 1944 года Родари являлся членом коммунистической партии Италии поэтому его частые посещения СССР совсем неудивительны. Во время одного из визитов он снялся в роли самого себя в советской экранизации самого знаменитого своего произведения - «Чипполино»
Питер Бенчли – «Челюсти, 1975»
От бестселлера в одноименном фильме осталось совсем немного, может быть именно в качестве компенсации за "жестокую хирургию" авторского текста Питеру Бенчли и было предоставлено небольшое время в картине.
Стивен Кинг – почти все экранизации его книг
По мотивам романов Стивена Кинга снято множество фильмов ужасов ( “Кладбище домашних животных”, “Под куполом”, “Худеющий”, “Золотые годы” и др.) и почти во всех он исполнил небольшие, но иногда очень заметные роли.
Сергей Лукьяненко – «Черновик, 2018» и «Дневной дозор, 2005»
От книги Сергея Лукъяненко в фильме «Черновик » осталось совсем немного материала и, наверное, главная нить связующая эту картину с книгой - небольшое камео писателя в сцене в метро. И еще одно камео Лукъяненко можно наблюдать в одном из самых дорогих российских блокбастеров- «Дневной дозор». Кстати, в нем, также как и в «Черновике», от написанного писателем почти ничего не осталось.
Чак Паланик – «Удушье, 2008»
Поклонники таланта Чака Паланика хотели бы увидеть его в экранизации самой известной книги - «Бойцовский клуб», но в нем он так и не появился. Зато в экранизации одноименного романа «Удушье» это упущение было ликвидировано – писатель сыграл роль авиапассажира, сидящего с главным героем в одном ряду. А чтобы увидеть это камео, фильм придется посмотреть до конца... ну или воспользоваться функцией перемотки 😊
Фредерик Бегбедер – «99 франков, 2007»
Известный французский писатель Фредерик Бегбедер в экранизации романа «99 франков» умудрился сыграть аж три мини-роли: мужеподобную стюардессу, тусовщика на дискотеке и отражение главного героя в зеркале. Последний эпизод, видимо, намекает на то, что писатель является прототипом главного героя.
Стефани Майер – «Сумерки, 2008»
Одно из самых известных писательских камео-эпизод с автором "сумеречных" романов - американской писательницей Стефани Майер. Причем одним камео дело не ограничилось. В сиквеле «Сумерки. Сага: Рассвет — Часть 1» она вновь появилась в кадре. На этот раз в качестве одной из гостьи на свадьбе
P.S.
Камео предполагает эпизодическое появление в кадре. Но есть редкие случаи, когда писатель играет в фильме по написанному им произведению главную роль, да еще и сам режиссирует эту картину. Именно это случилось в 1918 году- Владимир Маяковский написал сценарий фильма «Барышня и хулиган», сам сыграл в нем главную роль, да еще и выступил в качестве режиссера.