Было ясно, что Рандер рано или поздно собирается отомстить. Дюлак не любил его и всегда использовал любую возможность, чтобы унизить или навредить ему. Как только Женева и Утер уедут, все будет намного хуже.
Но ничто не могло омрачить его счастье снова увидеть леди Женеву. Он тщательно вымылся, оделся в одежду, которую дал ему Вандер, и пошел на кухню.
Было темно В соседней столовой звучала музыка, слышались приглушенные голоса и время от времени поющий смех, который вызывал у Дюлака скачки удовольствия. Это был голос Женевы. Хотя он слышал это только один раз, он узнал бы это среди другой тысячи.
- Принесите вино нашим гостям! - приказал Тандер, снова демонстрируя нервозность, которая уже заставляла его бросить серебряный кувшин, когда он наблюдал за подносом. Леди Женева только что спросила о вас. Даже не думай смотреть ей в глаза. Если ты это сделаешь, я тебя хлестю!
Дюлак кивнул, взял поднос обеими руками и вошел в столовую.
Большая комната, обычно довольно грязная, была полностью преобразована. Узкие окна были покрыты холстами, чтобы не мешать гостям в таком высоком состоянии видеть бедный город и, прежде всего, защищать их от любопытных взглядов снаружи. Тандер заметил, что в ту ночь таверна была закрыта для любого другого клиента; Несмотря на это, были и другие люди, кроме Женевы и ее мужа. По обе стороны стола двое слуг в богатых одеждах знали, что ни одно желание их хозяев не останется без внимания, и двое солдат охраняли что-то еще подальше.
- Что ты там делаешь, как pasmarote? Голос Тандера в его ухе. Двигайся сразу, мальчик!
Дюлак понял, что он долго стоял под косой. Он подпрыгнул, быстро двинулся и бросил поднос к столу. Хозяин гостиницы присоединился к трем своим простым деревянным столам, чтобы импровизировать что-то похожее на банкетный стол. Это было все еще грубо, но очень долго. Утер сидел за одной головой, Женева за другой. Дюлак не смел смотреть на Женеву прямо, но он также чувствовал некоторую застенчивость, которая мешала ему сосредоточиться на лице короля. Когда он подошел к столу со склоненной головой, он все равно увидел, что Утер был намного старше, чем он себе представлял. После короткого разговора с Тандером он не был бы удивлен, встретив человека, который мог бы стать отцом Женевы. Но Утер был достаточно взрослым, чтобы быть простым дедом. Один из двух стражей, которые были рядом с королем, преградил ему путь, но Утер сделал знак и сказал:
- нет! Он просто ребенок. У него не будет намерения отравить меня. Он медленно рассмеялся, сделал примирительный жест рукой и взял кувшин с вином из подноса Дюлака. Прежде чем один из его слуг или сам Дюлак смогли предотвратить это, он налил себе бокал вина, попробовал его, сильно взволновался и сказал: «А может, да?» Трактирщик!
Тандер появился в данный момент.
Сэр? спросил он нервно.
- Это лучшее вино, которое у тебя есть в подвале? спросил Утер.
Точнее сказать: это было его единственное вино; но Тандер все равно ответил:
- Лучшие из лучших, сэр. У меня есть только несколько чанов, зарезервированных для самых особых гостей. Сам король Артур пробует это, когда приезжает сюда.
«Да. Я слышал, что Артуро никогда не отказывается от минуты удовольствия», - сказал Утер, придав этой фразе гораздо более широкий смысл. Он выпил еще один напиток, снова взмахнул телом и плотно поставил стакан на стол. Ну, если нет ничего лучше ... Принеси еду сейчас.
Дюлак собирался обернуться, но Утер обнял его.
- Ты не.
Сэр? ответил Дюлак, сбит с толку. Он сделал что-то не так?
- Ты тот парень, о котором мне рассказала Женева? спросил Утер. Тот, кто служит в замке Камелот?
Дюлак кивнул, не в силах сказать ни слова.
«Тогда вы поужинаете с нами», - сказал Утер. Женева жаждет услышать истории короля Артура и рыцарей Круглого стола ... И меня тоже, если мне придется сказать правду. Это может быть, верно?
После последнего предложения Тандер, который чуть не задохнулся, поспешил ответить кивком.
- Конечно, сэр.