Застенчивый свет этого раннего часа освещал небо оранжевыми оттенками и входил в его окно, в котором не было занавесок или жалюзи. Он оделся в чай и вышел босиком на балкон, чтобы посмотреть, что происходит с собаками, так же, как первые нападавшие заставили деревянные ворота сада. Ему не пришло в голову, что они пираты, потому что он никогда не видел их, но он не остановился, чтобы узнать их личность.
Диего, который в десять лет все еще делил постель со своей матерью, когда ее отца не было, видел, как она перешла на карьеру в ночной рубашке. Регина схватила висевшую на стене саблю и Кинжал, которые не использовались с тех пор, как ее муж покинул военную карьеру, но оставались острыми, и спустилась по лестнице, призывая к рабству. Диего тоже спрыгнул с кровати и последовал за ней.
Двери дома были из дуба и в отсутствие Алехандро де ла Вега были заперты изнутри тяжелым железным прутом. Пиратский корабль врезался в это неуязвимое препятствие, и это дало Регине время раздать оружие, хранящееся в сундуках, и организовать оборону.
Диего, все еще не полностью рассерженный, оказался перед незнакомой женщиной, у которой едва не был смутный знакомый воздух. Его мать через несколько секунд превратилась в волчью дочь. У нее были волосы, свирепый блеск в глазах придавал ей галлюцинационный вид, и она показывала зубы, пенясь во рту, как собака с яростью, когда она Лала приказы сотрудникам на своем родном языке.
Он размахивал саблей в одной руке и кинжалом в другой, когда они уступили жалюзи, защищающие окна главного этажа, и первые пираты ворвались в дом. Несмотря на грохот нападения, Диего услышал крик, который больше казался ликующим, чем ужасом, вырваться из земли, пройти по телу матери и содрогнуться от стен.
Взгляд этой женщины, едва прикрытый тонкой тканью ночной рубашки, которая выходила на них навстречу двум сталям с невозможным импульсом у кого-то своего размера, несколько секунд удивлял нападавших. Это дало время сотрудникам, имеющим оружие для стрельбы. Два филибустера свалились с костров, а третий шатался, но не успел перезарядиться, уже еще дюжина взобралась по окнам.
Диего взял тяжелый железный подсвечник и вышел на защиту матери, когда она отступила в гостиную. Он потерял саблю и держал кинжал в двух руках, слепо бросаясь на окружающих вандалов. Диего засунул подсвечник между ног одного, бросив его на землю, но он не успел сбить его с ног, потому что жестокий удар в грудь проецировал его на стену.
Он никогда не знал, как долго он был там ошеломлен, потому что версии нападения, которые были даны позже, были противоречивыми. Некоторые приписывали ему часы, но другие говорили, что через несколько минут пираты убили или ранили тех, кто пересекал их путь, разрушили то, что они не могли украсть, и перед тем, как отправиться в Лос-Анджелес, они подожгли мебель.
Когда Диего восстановил знания, злоумышленники все еще ходили по дому, ища, что взять, и уже дым от пожара пробирался сквозь щели. Он стоял с огромной болью в груди, заставляя его дышать глоточками, и двигался вперед, кашляя и призывая свою мать. Он нашел ее под большим столом в гостиной, в рубашке Батиста, пропитанной кровью, но ясной и с открытыми глазами.
"Спрячься, сынок!", приказал он ей всем голосом, и он сразу потерял сознание » Диего взял ее за руки и с титаническим усилием, потому что у него были ребра, раздавленные полученным ударом, он потянул ее в сторону камина. Ему удалось открыть тайную дверь, существование которой знали только он и Бернардо,и потащил ее в туннель. Он закрыл ловушку с другой стороны и остался там, в темноте, с головой матери на коленях, мамой, мамой, плача и умоляя Бога и духов своего племени не позволить ей умереть.
Бернардо также был в постели, когда началось нападение. Он спал со своей матерью в одной из комнат, предназначенных для рабства, на другом конце особняка. Один из них был шире, чем клетки без окон других слуг, потому что он также использовался для глажения, задача, которую Анна не делегировала.
"Официальное издание расположенно тут "https://www.rulit.me/tag/adventures/el-zorro-get-561345.html""