Найти тему
Кино|вино и домино

Дождемся ли хорошей экранизации: "Сага о Копье"

Кинематограф подарил нам немало замечательных экранизаций известных книг в жанре фантастики и фэнтези. Невероятные технические возможности и достижения компьютерной графики и анимации позволили киноделам создавать реалистичные фантастические вселенные на экране телевизора.

Мы воочию смогли увидеть то, о чем только могли раньше мечтать. Масштабные экранизации «Властелина Колец», «Хоббита», «Хроник Нарнии», «Гарри Поттера», комиксов Marvel c DC и других не менее эпических произведений популярной литературы, появившиеся за последние два десятилетия, обогатили наши впечатления и заставили пережить сильные эмоции.

Кажется, для кино теперь нет ничего невозможного, и даже те долгожданные экранизации, которые многие втайне лелеют и надеются на то, что киностудии обратят на них внимание, вполне могут в скором времени оправдаться.

Во времена туманной юности, пришедшейся на 90-е годы, в нашей стране были изданы первые тома масштабной фэнтези эпопеи американских авторов М. Уэйс и Т. Хикмен - DragonLance («Драконье копье» или "Сага о Копье"). В книгах рассказывается о волшебном мире Кринн, где с давних пор ведется вечная борьба добра со злом.

Мир, наполненный разными мифическими и фантастическими существами и народами, обаятельными и отважными героями, эпическими приключениями, юмором и отлично проработанной структурой, очень полюбился читателям всего мира, включая и Россию.

Популярность первых книг вышедших в США 1984 году стала настолько высокой, что серия разрослась на десятки и сотни томов, став уже межавторским циклом.

            На сегодняшний день общее количество томов в серии составило 191 книгу
На сегодняшний день общее количество томов в серии составило 191 книгу

В 1994 году вышла «Трилогия Хроник», в которую вошли романы «Драконы осенних сумерек», «Драконы зимней ночи» и «Драконы весеннего рассвета».

                         Первые тома "Саги о Копье", издательство "Северо-Запад".
Первые тома "Саги о Копье", издательство "Северо-Запад".

Любопытный факт, первым переводчиком стала известная отечественная писательница Мария Семенова, автор знаменитого фэнтези-романа «Волкодав».

В свое время именно эта трилогия, которую я взял в местной библиотеке, стала одной из моих любимейших фантастических серий. В этих книгах было все – интересные герои, великие битвы, приключения, странствия, путешествия, сражения, драконы, колдовство, кентавры и эльфы. И еще там была магия, настоящая магия, которая заставляла сердце биться сильнее, а мозг порождал удивительные картины невероятных событий.

Эта «демисезонная» трилогия лично для меня стала одним из самых каноничных фэнтези-произведений, в котором с удивительной четкостью и тщательно продуманным планом и структурой книги все кажется сбалансированным, нет ничего лишнего. Ни одно затянутого момента, ни одной тупиковой сюжетной линии. Дальнейшие приключения героев были продолжены в десятках томов продолжений, ничуть не уступающих первым книгам. А многочисленные романы межавторского цикла рассказали о других эпохах и героях волшебного мира Кринн.

               В межавторском цикле можно прочитать чуть ли не обо всей истории Кринна
В межавторском цикле можно прочитать чуть ли не обо всей истории Кринна

Казалось бы, прекрасная основа для масштабного фэнтези-блокбастера, который по своей зрелищности и увлекательности не уступил бы даже моему горячо любимому фильму Питера Джексона «Властелин Колец». Странно, что серьезные киностудии до сих пор не обратили на него внимание.

В 2008 году сразу на видео вышел малюбюджетный мультфильм по первой книге «Драконы осенних сумерек», но он не оправдывал возложенных на него надежд и может понравиться только самым ярым фанатам. Несмотря на то, что в создании картины принимали участие авторы и демиурги Кринна, нормальной экранизацией это назвать сложно.

-5

Грубоватая графика, отсутствие важных для понимания сюжета сцен и малозаметные персонажи не дают полного впечатления, несмотря на то, что сценарий очень точно передает книгу, но в нем отсутствует напрочь ее дух.

                                         Кадр из мультфильма 2008 г.
Кадр из мультфильма 2008 г.

Те, кто книгу читал, смогут немного поностальгировать и пустить слезу, а те, кто не знаком с первоисточником, мало что вообще поймут. Непонятно, ради чего вообще снимали этот мультфильм, похожий на творение оголтелых фанатов, разжившихся парой центов. В свое время я его даже до конца не смог досмотреть.

В общем, жду нормальной экранизации!

Спасибо, что дочитали статью до конца!

Не забудье поставить лайк, подписаться, чтобы не пропустить новые интересные тексты и жду ваше мнение в комментариях!

Вам может быть также интересно:
Жду нормальной экранизации: «Поселок» Кира Булычева
Лучшая и худшая экранизация фэнтези
Российские экранизации фантастики
Худшая экранизация фантастики
-7