Найти тему
SOUNDSCAPE

Sting «Russians». История создания шедевра

Сегодня речь пойдет о песне, которая возникла под влиянием и веяниями политических событий, которые происходили на момент написания песни. Ещё не разу в обзоре не присутствовало песен настолько политизированных, где практически каждая строчка так или иначе затрагивала международные отношения и чувства людей, которые откликались на данные события.

Итак, на дворе 1985 год. Год, когда отношения между двумя странами-антагонистами - СССР и США, достигают наивысшей точки накала. Президент США Рональд Рейган, объявляет программу «Звёздных войн», обессиливающая обе страны и вычерпывающая их ресурсы. Он больше, чем кто-либо из американских президентов, сделал для того, чтобы «холодная война» достигла пика своей напряженности - начав гонку вооружений, разместив ядерный арсенал в странах Западной Европы, поддержав поход против коммунизма по всему миру.

"Это — завтрашний день". Американская пропаганда
"Это — завтрашний день". Американская пропаганда

Незадолго до этого, после постоянно продолжающихся конфликтов , в 1984 году распадается британская группа «The Police» (хотя официального заявления о распаде не было), и один из её участников Гордон Самнер/Gordon Sumner окончательно решает заняться сольной карьерой, взяв в качестве сценического имени свой творческий псевдоним Sting.

Sting
Sting

1 июня 1985 года выходит дебютный альбом Стинга «The Dream of the Blue Turtles», который имел некоторое джазовое звучание и ставший впоследствии мультиплатиновым в Великобритании и США. Альбом включал в себя композицию «Russians».

Какова же предыстория появления столь неожиданной песни? Уже много позже, в 2010 году Стинг объяснял, что идея появилась когда он был в гостях у своего друга Кена Шаффера в Нью-Йорке, который был изобретателем в Колумбийском университете и имел возможность принимать сигнал спутника транслировавшего советское телевидение. Просматривая программы советского ТВ, Стинг впечатлился красочностью детских сказок и той любовью с которой сделаны передачи для детей. Он тогда подумал, раз русские делают такие передачи, они не могут быть холодными убийцами, какими их выставляла пропаганда западных стран.

"Если Россия победит". United States, 1950s
"Если Россия победит". United States, 1950s

А чуть позже, музыкант получает ещё один толчок в виде вопроса своего сына, который спросил есть ли такая бомба, способная уничтожить всё живое на Земле. Стингу пришлось ответить: "да", и увидеть ужас в глазах ребёнка.

Песня начинается с переговоров в правом динамике, между членами экспериментального международного космического полета «Союз» - «Аполлон» космонавтом Алексеем Леоновым и астронавтом Томом Стаффордом. В левом же канале слышен голос диктора советского ТВ Игоря Кириллова.

В первом куплете песни упоминается Никита Сергеевич Хрущёв (Mr. Krushchev), который к моменту написания песни уже больше двадцати лет не являлся руководителем СССР. А его вырванная из контекста фраза «Мы вас закопаем», была неточно переведённая на английский язык как «Мы вас похороним» (We Will Bury You).

Фраза «Мы вас защитим» относится к речи Рейгана от 23 марта 1983, и относится к программе «Звёздные войны». Из текста видно, что Стинг, отнесся к ней с сомнением, и в свою очередь поёт: «Нет такой вещи, как победоносная война, Это ложь, в которую мы больше не верим.».

«Oppenheimer's deadly toy» (смертельная игрушка Оппенгеймера) упоминаемая в песне - это атомная бомба, созданная американским физиком Робертом Оппенгеймером - «отцом атомной бомбы». А куплет заканчивается фразой «Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей», которую позже ему постоянно приходилось комментировать во время гастролей по России.

Видео с сайта www.youtube.com, канал kirtww

В ноябре 1985 года песня была выпущена в качестве сингла, а в 1986 году исполнена на церемонии награждения премии Грэмми (28th Annual Grammy Awards).

Также интересно, что:

Стинг использовал в песне мелодию «Романса» из сюиты «Поручик Киже» композитора Сергея Прокофьева, о чём упоминается на обложке альбома. А в 1993-м, Стинг принял участие в озвучании телесериала «Петя и Волк» по произведению Прокофьева, где выступил в роли рассказчика.


ПЕРЕВОД:

В Европе и Америке растет чувство истерии,

Обусловленное тем, что нужно реагировать на все угрозы.

В риторических речах Советов Господин Хрущев сказал,

что мы похороним вас.

Я не разделяю эту точку зрения, Это было бы так неосведомленно.

Если русские тоже любят своих детей?

Как я могу спасти моего маленького мальчика от смертельной игрушки Оппенгеймера,

Нет монополии на здравый смысл По обе стороны от политического забора?

Мы разделяем одну и ту же биологию, Независимо от идеологии,

Поверь мне, когда я говорю тебе, Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей.

Нет никаких исторических прецедентов,

Чтобы говорить слова в устах президента. Нет такой вещи, как победоносная война,

Это ложь, в которую мы больше не верим.

Мистер Рейган говорит, что мы защитим вас.

Я не разделяю эту точку зрения. Поверь мне, когда я говорю тебе,

Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей.

Мы разделяем одну и ту же биологию, Независимо от идеологии.

Что может спасти нас с тобой, Так это то, что русские тоже любят своих детей.

Переведено с помощью Яндекс.Переводчика