Не смотря на то, что невозможно в беллетристике выразить всю неизъяснимую прелесть этой ситуации, я все же рискну. Уж больно весело.
Напомню – я педагог. Причем сфера моих интересов – подростки и молодежь. А эта публика (весьма, надо сказать, мною любимая) имеет свой особый язык. Вроде русский, но смыслы… Вроде, просто, но интонации… Вроде, понятно, но частенько ставит в тупик…
Итак, начало истории. Анечка очень переживает из-за грядущих выпускных экзаменов.
Я. Что ты терзаешься? Ерунда все эти экзамены. Твоя задача – удачно выйти замуж.
АНЕЧКА. (несколько агрессивно) А Вы удачно вышли замуж?
Я. (уверенно) Очень! Невероятно удачно!
АНЕЧКА (еще более агрессивно) Да?! А почему Вы ворчите на мужа часто?
Я уже собиралась ответить, что ворчание мое мимоходом, в шутку, но тут меня опередила Лера, самая старшая и мудрая.
ЛЕРА. (степенно, как умудренная опытом) Дура ты, Анечка! Когда у людей отношения, шероховатостей не избежать.
Конечно, она выразилась не столь высокопарно. Но главное – глубочайший смысл, вложенный ей в слово «отношения». Я закусила губу. И уже дома, наполненным страстью голосом, сказала мужу: «Слышь, чтобы ты понимал, у нас с тобой ОТНОШЕНИЯ!».
Конечно, смеялись. Конечно, рассказывала всем.
Тут же кто-то из друзей предложил указать статус «В контакте» на «В отношениях». Пока думаю.