В то время как корифеи из научных кругов уже создали свой перечень терминов, соответствующих грамматическим категориям, забивая это все кувалдами в ни в чем неповинный мозг бедного студента, концепция QS Английский язык квантовыми шагами продолжает свое триумфальное восхождение к совершенству лингвистического образования в России и за ее пределами, где по-прежнему много русскоязычных отчаянно мечтают овладеть английским и закрыть уже вопрос языкового барьера навсегда.
Эта статья о том, как совместными усилиями, вместе с Вами и тысячами других пользователей сети мы совершим революционный прорыв в здравый смысл. Пусть узкая тропа, по которой ползут "изучатели" так называемых "времен" превратится в широкополосный проспект с четким ландшафтом разметки, а сами желающие овладеть английским - пусть станут-таки на путь живого и органичного обучения. А те "поводыри", которые пиарят свои методы обучения чему-то околоанглийскому пусть идут и дальше, иногда оглядываясь и убеждаясь, что их преданные последователи уже прозрели и пришли-таки к выводу о том, что очередной сусанин ведет их в болото, из которого еще долго надо будет выбираться, да и лечить свой мозг, травмированный "лебедой" лишенных всякой связи с реальностью филологических структур.
Просто представьте себе, насколько глупо было бы на развилке дорог спорить миллионам отправителей писем о том, какой сервис почтовых лошадей быстрее достигнет адреса получателя!
А где-то поодаль сидит себе с ноутбуком под деревом человек современный и разговаривает по мобильному, то и дело прерываясь на общение со всем миром в чате.ou see,
Данное сравнене я привожу лишь для того, чтобы Вы очнулись, открыли глаза и увидели, что 21-й век уже наступил, и каждый из нас имеет неотъемлемое суверенное право получать навыки из глобальной сети. Но не забывайте о том, что сервис почтовых каурых все еще вливает бешенные деньги для раскрутки своей улиточной по сравнениями с технологиями сегодняшнего дня, системы образования, по сути дела ведущей студента, скажем, из Балагое в Москву через Санкт-Петербург.
Как на самом деле обстоят дела с обучением английскому языку, мы все примерно знаем. Наступали на грабли уже многократно. И так часто, что привычка осталась. Это как своего рода конфессия, проповедующая веру в почтовых лошадок. И стоит кому-либо заикнуться, что ямщик уже старый и не справляется с потребностями сегодняшнего дня, армия заступников вырастет перед тобой, как китайская стена, и будет доказывать, что надежда крестить детей с тем или иным преподавателем гораздо сильнее потребности в реальном результате. Один навыпускал книжек с таблицами, а на YouTube у него трехчасовая лекция, которую лайкает армия читателей, но стоит человеку включить головной мозг и попытаться найти хоть одно его выступление, где он хотя бы минуту не гонит порожняк, а именно говорит по-английски, - вся эта быль... или пыль... сазу превратится в сказочку про белого бычка. Другая катается на велике по МКАДу и кричит, что грамматика английского - это все ерунда. И кому верить после того, как эти предприимчивые люди получили свои деньги, а Ваш английский как был недееспособным, так и остался. Разве что русский язык, возможно, обогатился словами английского. Но где сама архитектура выстраивания мыслей по-английски? Где навык говорения на языке, который имеет свое непосредственно прямое отношение к пространству и фактору времени? - Ну что Вы сразу так ополчились? - скажет иной солдат армии сочувствующих друг другу вечных студентов. - Это же нереально! Надо же там родиться, чтобы думать подобно им! Вот мы и не претендуем ни на что, кроме дилетантизма! - А то глядишь еще и пожурит: "Руки прочь от наших почтовых лошадей! Этот бизнес сделали наши пращуры! Не тебе его менять!". Улыбаясь в ответ такой любви к дилетантизму, я лишь скажу как есть, а Вы постарайтесь понять эту мысль:
Английский язык настолько компактный по своей грамматической структуре, если ее правильно преподавать, что на все понимание с осознанием всех четырех видов любых утверждений, к примеру, уходит максимум час-два.
- Но я ведь ходил на многие курсы английского! - возразит иной вечный студент. Этих времен столько, что их невозможно объяснить за час!
И тут наступает момент истины:
-- А если я Вам скажу, что всех этих так называемых "времен" не существует, Вы мне поверите?
-- Да кто ты такой, чтобы подвергать сомнению наше "святое", исконно-русское изобретение "проброса на "времена"!? Ты хочешь сказать, что сотни книг нам лгут? А ты говоришь правду?
-- Я хочу донести до Вашего понимания лишь то, что время как структура ни во Вселенной, ни в оригинальном английском языке не может по своему определению быть множественной. А то, что пишут миллионы желающих заработать на английском, мне как-то параллельно. Как и несуществующий в английском Passive Voice, о котором пишут и сами англичане, так же не используется в английском, как самовар во время пятичасового чаепития в ретроградных домах. Я бы Вам больше сказал, но время - одно, оно является очень ценный ресурсом. Добавлю лишь то еще, что когда делали английский, не обращали особого внимания на русский язык.
(Продолжение и иллюстрации следуют)