Он должен был помнить об этом.
- Что?” сказал он.
“Они отрезали нас от барабана, - сказала Наоми и повернула его так, чтобы ноги его меха могли коснуться палубы. Воздух превратился в поле обломков. Извивы металла и осколки керамики, брызги крови медленно сливаются и становятся больше, как планеты, формирующиеся из пыли. Из руин контрольной панели по дуге вырвалось электричество, и разбитое стекло поплыло в крошечной игре молний. Двое людей в силовых доспехах стояли как вкопанные у прохода к точке перехода. Один держал ружье за ствол, как дубинку, у другого были пистолеты с отломанными спусковыми крючками в обеих руках. Третий болтался в воздухе прямо над шахтой технического обслуживания, через которую они прибыли, изо всех сил пытаясь что-то купить. Четвертый шаркает по палубе к ним, его движения обдуманны и контролируются, чтобы не взлететь в воздух.
- Шлюз шахты лифта, - сказал бык. “Отступать.”
- Все, - сказала Наоми в свой ручной терминал. - Мы возвращаемся в шахту лифта на моем пути. Иди!”
Наоми потянула его за собой, затем пристроилась к его спине в спасательном захвате и прыгнула. Орудия противника открыли огонь. Булл мельком увидел женщину как раз в тот момент, когда пуля прошла сквозь ее ногу. Увидел гримасу на ее лице и кровь, хлынувшую из нее фонтаном."Прости, - подумал он.
Стена воздушного шлюза шахты лифта поднялась, и Наоми оттолкнулась от него, приземлившись на переборку с грацией женщины, рожденной в невесомости. еще два тела появились в пространстве, марсианские морские пехотинцы, оба из них. Он узнал мужчину по имени Хуарес и женщину по имени касс. Наоми хлопнула по панели управления, и двери шлюза начали рушиться. Как только отверстие показалось слишком узким для человеческого тела, в него вошли еще двое. Сержант Вербински и человек со стороны Булла из Службы безопасности раскола.
Голова быка шла кругом. Он чувствовал себя так, словно только что пробежал двадцать миль под жарким солнцем Нью-Мексико. Он хлопнул в ладоши не столько для того, чтобы привлечь внимание людей в шлюзе, сколько для того, чтобы привести себя в чувство.
- Эта шахта в вакууме, - сказал он. “Если мы так идем, то нам нужно надеть скафандры. Шкафчики вон там. Посмотрим, с чем нам придется работать.- В дверь шлюза ударил мощный удар. Потом еще один. - Может, стоит поторопиться, - сказал он.
- Ты не подходишь, - сказал Вербински. - Только не с этой штуковиной.”
- Да, - сказал бык. “Окей.”
- Пошли, большой мальчик, - сказал сержант. - Давай вытащим тебя отсюда.”
Нет, хотел сказать бык.Я в порядке. Но Хуарес и другой морской пехотинец уже вытаскивали его из наручников, а затем из меха, который Сэм сделал для него. Он снова стал калекой. Это было неправдой. Он был калекой с самого начала катастрофы. Теперь у него стало на один инструмент меньше.
Он работал и с меньшим.
Стук в дверь шлюза становился все громче и интенсивнее. Наряду с ударом, было что-то, что звучало как разрыв. Он представил себе, как силовая броня берет горсти стали между массивными пальцами и тянет назад, разрывая кожу корабля. Он вскарабкался к своему меху, его тело тянулось за ним, бесполезное, как воздушный змей. Он открыл склад и взял то, что осталось от патронов его пистолета и его ручного терминала. Какое-то мгновение он не узнавал плоский черный пакет, который достал следующим. И тогда он это сделал.
- Если мы не останемся, нам лучше уйти, - сказал Вербински.
- Пошли, - сказал бык, запихивая гранаты в сумку на бедре скафандра.
Наоми повернула дверь в шахту. Звуки атаки становились все слабее и отдаленнее по мере того, как воздух просачивался наружу, а затем шахта под ними открылась. Полный километр падения до заблокированного лифта, а затем еще один мимо этого, чтобы... что? Эшфорд? Верная смерть? Бык больше не знал, от чего он бежит. Или чтобы.
Один за другим они оттолкнулись, пробираясь сквозь вакуум. Вербински и охранник, Наоми и морской пехотинец, затем Булл и Хуарес. Не обсуждая этого, они все спарились с кем-то, кто не был их. По мнению Быка, это было очень важно.
- Хуарес?- Сказал Вербински по радио, и Булл с удивлением услышал его голос.