Чтобы согласиться с чем-то, в английском кроме "yes" используются и другие варианты. Если мысль, которую высказывает один из собеседников, оказывается близка другому, он может сказать "of course". A: Will you go to the cinema tonight? B: Of course, I wil! Менее эмоциональным и более коротким вариантом согласия может служить "sure". A: Is it your car? B: Sure, it is. Если человек абсолютно убежден в мысли, которую высказывает собеседник, он скажет "beyond any doubt". A: A sunny day is a good chance to go out of town. B: Beyond any doubt, let's do it today! В русском языке эквивалентом "beyond any doubt" будет фраза "вне всякого сомнения". Это практически прямой перевод, так что английское выражение легко запомнить. Уверенное согласие обычно связано с эмоциями, поэтому чаще всего его можно встретить в разговорной речи. Подписывайтесь, ставьте "лайки", оставляйте комментарии.