Чтобы согласиться с чем-то, в английском кроме "yes" используются и другие варианты.
Если мысль, которую высказывает один из собеседников, оказывается близка другому, он может сказать "of course".
A: Will you go to the cinema tonight?
B: Of course, I wil!
Менее эмоциональным и более коротким вариантом согласия может служить "sure".
A: Is it your car?
B: Sure, it is.
Если человек абсолютно убежден в мысли, которую высказывает собеседник, он скажет "beyond any doubt".
A: A sunny day is a good chance to go out of town.
B: Beyond any doubt, let's do it today!
В русском языке эквивалентом "beyond any doubt" будет фраза "вне всякого сомнения". Это практически прямой перевод, так что английское выражение легко запомнить.
Уверенное согласие обычно связано с эмоциями, поэтому чаще всего его можно встретить в разговорной речи.
Подписывайтесь, ставьте "лайки", оставляйте комментарии.