Найти в Дзене

«Грибная пища спасла меня от горя». Часть I

Когда Лонг Литт Вун потеряла своего мужа, она была охвачена горем. Она заново открыла для себя счастье в неожиданном месте - в лесу, среди грибов. Лонг Литт Вун только что закончил принимать душ и собирался позавтракать, когда зазвонил телефон. Это был коллега ее мужа Эйольфа. Эйольф рухнул в офисе и был доставлен в больницу на машине скорой помощи. Когда Вун решила собрать сумку с вещами, которые могут понадобиться ее мужу, например, зубную щетку и, возможно, несколько пижам, телефон зазвонил снова. Это был врач из больницы. Эйольф был мертв в возрасте 54 лет. Вун познакомилась с Эйольфом, когда ей было 18 лет. Она покинула свой дом в Малайзии, чтобы провести год в качестве студента по обмену в Норвегии. Эти два сразу же начались. Эйольф был начитанным, забавным и знал, где находится Малайзия на карте. Они влюбились, и Вун перестроил свою жизнь, чтобы остаться на родине в Норвегии. «Он сделал меня лучшей версией себя», - говорит Вун. «Было легко быть с ним». Вместе они построили жизнь

Когда Лонг Литт Вун потеряла своего мужа, она была охвачена горем. Она заново открыла для себя счастье в неожиданном месте - в лесу, среди грибов.

Лонг Литт Вун только что закончил принимать душ и собирался позавтракать, когда зазвонил телефон. Это был коллега ее мужа Эйольфа. Эйольф рухнул в офисе и был доставлен в больницу на машине скорой помощи. Когда Вун решила собрать сумку с вещами, которые могут понадобиться ее мужу, например, зубную щетку и, возможно, несколько пижам, телефон зазвонил снова. Это был врач из больницы. Эйольф был мертв в возрасте 54 лет.

Вун познакомилась с Эйольфом, когда ей было 18 лет. Она покинула свой дом в Малайзии, чтобы провести год в качестве студента по обмену в Норвегии. Эти два сразу же начались. Эйольф был начитанным, забавным и знал, где находится Малайзия на карте. Они влюбились, и Вун перестроил свою жизнь, чтобы остаться на родине в Норвегии. «Он сделал меня лучшей версией себя», - говорит Вун. «Было легко быть с ним».

Вместе они построили жизнь в Осло. Они наслаждались посещением музеев и ресторанов и удобствами знакомого и любящего партнерства. Эйольф работал политологом и архитектором, а Вун работал антропологом. Они были счастливы.

-2

Затем, летом 2010 года, их 32-летняя история любви внезапно закончилась. «Он пошел на работу и никогда не приходил домой», - говорит Вун. «Все это было просто нереально».

После смерти Эйольфа Вун попробовал йогу, медитацию - все, что кто-либо предлагал, чтобы помочь вытащить ее из горя. Она не прошла через пять стадий горя - отрицание, гнев, торг, депрессия и принятие - скорее, она испытала это как беспорядочный беспорядок. Она чувствовала себя оторванной от своих друзей и общества в целом.

Но однажды, несколько месяцев спустя, она вспомнила курс для начинающих по грибам, предложенный Большим обществом грибов и полезных растений Осло, на который она и Эйольф рассчитывали поступить. Она решила попробовать. «Вот, вот что спасло меня», - говорит Вун.

Первый урок в Музее естественной истории в университете Осло охватил части гриба и то, что взять с собой в поход за грибами, а также познакомил с 15 видами грибов, которые класс научится идентифицировать во время курса. Через несколько дней они посетили лес. Вуну было страшно находиться в гуще деревьев. В Малайзии бродить по джунглям было опасным и неслыханным занятием. Вун не могла избавиться от ощущения, что ей не место, карабкаясь по корням и кустам