Найти в Дзене
Василий Царевич

Василий Царевич 33

Грин обернулся и посмотрел на Джеффа так, словно тот был ребенком, задавшим вопрос, на который он не поймет ответа. "Компьютер принимает акустические сигналы от нашей речи, и антенна передает их в стену с помощью вихревых токов.” - А, - сказал Джефф. Что такое вихревые токи? "Аналог получает импульсы напряжения и преобразует их обратно в речь”, - добавил Грин. - Как скажете, - ответил Айронс. - Хорошая работа, лейтенант Грин. Прикрепите один из карманов к стене здесь, так что он всегда получает.” - Дай мне свою, и я прикреплю к ней антенну, - сказал Грин и импульсивно потянулся к поясу майора. Айронс молниеносно схватил инженера за руку и заломил ее за спину. Грин поморщился от боли. - Никогда больше не пытайся схватить меня за пояс, - ледяным тоном произнес Айронс. Он отпустил руку инженера, и Грин, пошатнувшись, упал на стену. Его лицо все еще было искажено болью, и он потер руку. - Черт, как больно!” он заскулил. Джефф молча смотрел на Айронса. Он думал, что его

Грин обернулся и посмотрел на Джеффа так, словно тот был ребенком, задавшим вопрос, на который он не поймет ответа. "Компьютер принимает акустические сигналы от нашей речи, и антенна передает их в стену с помощью вихревых токов.”

- А, - сказал Джефф.

Что такое вихревые токи?

"Аналог получает импульсы напряжения и преобразует их обратно в речь”, - добавил Грин.

- Как скажете, - ответил Айронс. - Хорошая работа, лейтенант Грин. Прикрепите один из карманов к стене здесь, так что он всегда получает.”

- Дай мне свою, и я прикреплю к ней антенну, - сказал Грин и импульсивно потянулся к поясу майора.

Айронс молниеносно схватил инженера за руку и заломил ее за спину. Грин поморщился от боли. - Никогда больше не пытайся схватить меня за пояс, - ледяным тоном произнес Айронс. Он отпустил руку инженера, и Грин, пошатнувшись, упал на стену. Его лицо все еще было искажено болью, и он потер руку. - Черт, как больно!” он заскулил.

Джефф молча смотрел на Айронса. Он думал, что его реакция была чрезмерной. Для майора было необычно применять насилие к кому-либо из своей команды. Айронс бросил на него быстрый взгляд и схватил один из сменных карманов от саней с оборудованием, которые Коротышка вытащил из ниши на середину комнаты.- Возьми это и прикрепи к стене.- Он указал на место рядом с входной дверью. Затем он подошел к длинному столу, придвинутому к стене ближе к кухне, и подтащил его к указанному месту. “Это будет наш командный пункт. Джоан?”

- Да, Сэр?”

- Это набросок, который я сделал вчера по дороге в нашу квартиру. Используйте его, чтобы проверить автоматическое отслеживание КПК и добавить данные, которые команды передают по радио.”

- Это не радиоприемник.”

- Простите, лейтенант Грин?”

Инженер пожал его ноющую руку и подошел к столу. Он взял карманный компьютер и закрепил его зажимом так, чтобы антенна, которую он только что прикрепил, касалась стены.“Я сказал: это не Радио. Мы обмениваемся не радиосигналами, а импульсами через металл стен.”

Айронс пренебрежительно махнул рукой.- Хватит придираться! Сначала нам нужно выяснить, работают ли эти вещи вообще. Лейтенант Касл?”

- Сэр?”

- Начинайте разведку. Возвращайся тем же путем, каким мы пришли вчера, пока не дойдешь до последнего перекрестка. Когда доберешься туда, поверни направо. Обязательно сначала нанесите на карту районы рядом с нашими кварталами. На каждом перекрестке останавливайтесь и сообщайте нам по радио.”

- Да, Сэр.”

— Я просто сказал, что это не ... - начал Грин, но ледяной взгляд Айронса заставил его замолчать.

Касл кивнул Коротышке и открыл дверь в коридор. Механик нес фонарик и рюкзак с каким-то основным оборудованием, едой и водой. Айронс закрыл за собой дверь.

- Скоро мы увидим, работает ли ваше изобретение, - сказал Айронс Грину. Грин молчал и пристально смотрел на карманный компьютер на столе.

Прошло несколько секунд, и голос Касла—с некоторым вмешательством, но ясно различимый—прозвучал из динамика портативного компьютера.- Это лейтенант Касл. Ты меня слышишь?”

“Зеленый здесь. Громко и ясно. Ты меня слышишь?”

- Громко и ясно. Ваша конструкция, кажется, работает.”

- Да, я так и думал.”

“Мы уже на перекрестке и поворачиваем направо. Коридор ведет в темноту. Этот дерьмовый фонарик освещает только первые тридцать или около того футов. Это немного пугает.”

Айронс наклонился вперед."Запишите путь с помощью вашего карманного компьютера, но продолжайте посылать нам информацию, чтобы мы могли отслеживать ваш маршрут.”

- Понятно, мы отправляемся прямо сейчас.”

Джефф посмотрел через плечо Джоанны. Она рисовала пальцем линии на экране портативного компьютера. Что-то пришло в голову Джеффу. - Он повернулся к Грину. - Скажите ему, чтобы он доложил о любых изменениях вектора гравитации, иначе мы можем неправильно истолковать его в нашем наброске.

Грин покачал головой.- Теперь он нас не услышит. Он должен держать устройство у стены, чтобы иметь возможность общаться с нами. Сначала он должен доложить.”

Ему не потребовалось много времени, чтобы снова установить контакт. - Касл здесь. Ты нас слышишь?”

- Все еще громко и ясно.”

“Мы на следующем перекрестке. Мы прошли ровно восемьдесят пять футов.