Найти тему

Филимон Добрый 38

- Духи, Мистер Мелоун.- Фермер отломил кусок хлеба от круглой буханки в центре стола. “Призраки. Черты. Индийские дьяволы.”

- Они напали на нас посреди ночи, мистер Мелоун.- Сара Уивер положила руки на стол, пальцы ее скручивались и переплетались. - Они издают ужасные звуки. Они пугают Иеремию. Они меня пугают.”

- У меня нет голов.- Уивер жевал хлеб без особого энтузиазма, но ему нужно было чем-то занять рот и руки. - Сначала я думал, что это просто налетчики, пока не увидел их в полнолуние. Никаких голов вообще. Это не мешает им выть, кричать и рвать это место. Они хотят, чтобы мы убрались с этой земли, и, клянусь Богом, они добьются своего. Я больше не могу этого выносить, и женщина тоже. Любовь наполнила его глаза, когда он смотрел через стол на свою жену; Любовь и отчаяние. - Я бы сражался с белыми людьми или индейцами, но не с существами без голов.”

- Исав пошел в город и поговорил с одним из умиротворенных знахарей Команчей, - пробормотала Сара Уивер. - Он сказал Исаву, что эта часть страны вдоль реки была священной для племени. Но он не мог сказать, сколько именно. Он сказал, что здесь могут быть духи.”

- Духи есть по всей стране, - сказал Малоун. - Некоторые места не так уж важны для них. Другие-да.- Он откинулся на спинку стула, и тот тревожно заскрипел. - Но я думаю, вам сказали прямо. Это попахивает медицина, лекарства. Но только не здесь, - добавил он, и его лицо исказилось в недоумении, - не здесь.”

“Вы разбираетесь в таких вещах, Мистер Мелоун?- Тон Исава был сардоническим.

“Клещ. Я почувствовал лекарство, когда ехал сюда. Но не там, где мы сидим. Если здесь есть духи, я бы не видел, чтобы они выбирали это место для забавы. Вверх по течению или вниз, может быть, но не прямо здесь. Кроме того, это не похоже на духов-гонять скот и рвать овощи. Если бы они были настоящими и хотели, чтобы ты ушел, они были бы намного более прямыми в своих намерениях.”

- Они вполне реальны, Мистер Мелоун, - сказала Сара Уивер. “Если ты нам не веришь, останься и посмотри сам, если осмелишься.”

“Ну что ж, мэм, я, пожалуй, так и сделаю. Давненько я не видел ген-у-винного спирта. А тот шаман Команчей, с которым ты говорил? Возможно, он был прав или ошибался, но одно можно сказать наверняка: он не был умиротворен. Ты не успокоишь Команчей. Они просто шутили о том, что у них нет денег.- Он взглянул на хозяина дома.

“Так вот, вы говорите, что эти безголовые не дают вам спать, крича и вопя. Они звучат как-то так?- Где-то за этой медвежьей бородой губы приоткрылись, когда Малоун начал петь.

У Джереми отвисла челюсть, когда он с благоговейным трепетом смотрел на них, а его родители сидели неподвижно, прислушиваясь. Ночь, которая должна была наступить не раньше чем через несколько часов, казалось, вторглась в маленькую каюту, и ветерок с любопытством ощупывал то место, где еще несколько мгновений назад воздух был неподвижен, как надгробная речь плохого человека.

“Это примерно так?- Наконец спросил Малоун.

Исав встряхнулся и снова насторожился.- Что-то вроде этого, но более глубокие, длинные слоги.”

Малоун попробовал еще раз.- Ближе?”

Сара Уивер невольно кивнула.- Вот именно, Мистер Мелоун. Вот именно.”

“lnterestin’. Первым пением был Команч. Вторым был Шошон. Так вот, Команчи и шошоны родственны, но между племенами нет любви, и в этих краях нет Шошонов. Слишком далеко на восток, слишком далеко на юг. Не иметь смысла.”

- Как и безголовые дьяволы, Мистер Мелоун.”

Горец мрачно кивнул жене фермера. - Это правда, прекрасная, как лягушачья шерсть, мэм. Дьяволы, которых я знаю, всегда держат голову при себе, если не ум. Голова-это то, к чему человек или дух обычно привыкает и без чего ему совершенно одиноко.

“Вы сказали, что они собираются выгнать вас с этой земли, но все, что они сделали, это сделали вашу жизнь более несчастной, чем погода в Северном Техасе?”

- Может быть, вы и не боитесь дьяволов, Мистер Мелоун, но у меня есть семья, которую нужно защищать. Я не буду рисковать тем, чего не понимаю.”

- Я понимаю твое положение, Исав. Ты хороший человек в плохом месте. Такой дурак, как я, любит рисковать тем, чего не понимает. Миссис Уивер, я приму ваше предложение остаться и посмотрю сам.