Найти тему

Филимон Добрый 24

Мэри Мейкпис видела, как некоторые из ее драгоценной утвари и Горшков были восстановлены для целей конкурса.

Три дня проскочила мимо. Небо над фермой стало таким же темным и сердитым, как и запахи, которые начали исходить от него. Люди замечали странные запахи в воздухе даже в Сан-Франциско на Западе и в китайском баре на востоке. Той осенью кролики копали свои норы немного глубже, птицы поднимали гнезда выше на верхушках деревьев, и впервые с момента основания Сакраменто жители не страдали от полчищ комаров из болот вдоль реки перо—все насекомые упали замертво по неизвестной причине.

От жара, поднимавшегося от двух дымящихся котелков, древесина фермерского дома на северной развилке американской реки покрылась волдырями. Краска облупилась с мебели, доставленной неповрежденной через всю страну из Новой Англии,и ржавое железо было чудесно вычищено. Мэри Мейкпис скорчилась на полу возле кухни, не смея заглянуть внутрь, но все же она приобрела такой глубокий и постоянный загар, что с этого дня люди приняли ее за мексиканку.

К третьей ночи оба блюда были почти готовы. Темно-желто-оранжевое сияние освещало кухню, и лягушки-быки не кричали по всей длине американской реки.

Из чайника, над которым плясал и летал Ведьмак, поднималось розовое сияние, оживленное крошечными взрывами специй. Он исходил из супа цвета пахоехо, густой вязкой лавы, которая иногда вытекает из уст разъяренных вулканов.

Безумный Амос Малоун стоял, как красновато-коричневый Утес, над своим горшком, время от времени помешивая содержимое железным прутом, пока смесь не стала густой и шипящей, а прут не растаял начисто. Свет от обоих чайников наполнял комнату оттенками Ада. Эти два варева были настолько пропитаны пряностями, что дрова, горевшие под каждым котлом, начали съеживаться от металлических днищ, так что Ведьмаку и горному человеку пришлось упрекать пламя, чтобы оно снова разогрело их.

И когда запах и температура были на самом высоком уровне, когда оба блюда были готовы к дегустации, ведьма плавала в горячем воздухе, поднимаясь из своего горшка, и с большим нетерпением говорила безумному Амосу Малоуну:“ты... иди первым... хи-хи-хи.”

Безумный Амос мрачно снял свою волчью шапку и расстегнул рубашку из оленьей кожи. Он торжественно выпил полгаллона холодной воды из все еще нетронутого кувшина. Половник слегка обжег ему пальцы, когда он поднял его, но он крепко держал его. В черпаке ковша что-то булькало и вспыхивало маленькими искорками. Он поднес губы к краю ложки. Мэри Мейкпис испуганно выглянула из-за угла открытой двери, рефлекторно засунув руку в рот.

Малоун колебался.“В чем дело?”

- Но почему?- Ведьмак бросил ему вызов. - Ты боишься немного супа, хи-хи-хи?”

“Нет. Просто хочу знать, что я ем.”

- Это суп, - хихикнула она, злобно сверкая глазами. - Просто суп из красного перца, приправленный серой, заливным керосином и несколькими другими личными специями. Деликатный консоме, несомненно, понравится столь же суровому и проницательному вкусу, как и ваш, человек. Мой собственный рецепт... хи-хи-хи.”

Малоун кивнул, Его лицо сияло от света, исходящего не только от кипящего чайника, но и от жидкости, пенящейся на ковше, и выпил содержимое одним глотком. Он причмокнул губами и положил черпак обратно в кастрюлю.

Вода потекла из уголков его черных глаз, каскадом стекая по щекам в бороду. Слезы были такими горячими, что волоски на его бороде откинулись в сторону, чтобы дать им свободный проход, а волосы на голове начали отчаянно извиваться, словно пытаясь вырваться из черепа. Дым начал подниматься из области его живота, и кожа там зловеще потемнела. Вены в его глазах вздулись так, что на всем красном не осталось ни одного белого. С безымянного пальца правой руки упал нетронутый и дымящийся ноготь, оставив за собой дымящийся шрам.

Малоун открыл рот, и из него вырвался порыв огня, который опозорил рев водопада Йосемити—огромный, неистовый взрыв пламени, превративший железный насос на краю раковины в усталый кусок шлака. Резкий взрыв сотряс дом, когда жар этого выдоха выдул все двенадцать импортных окон дома,и Мэри Мейкпис, держась за голову, кричала и кричала.