Не умаляя популярности Виктора Гюго, скажем откровенно: мультфильм студии Диснея «Горбун из Нотр-Дама» (вышедший на экраны в 1996 году) в разы увеличил известность романа «Собор Парижской Богоматери». Давайте разберёмся, какие изменения внесли сценаристы в оригинальное произведение. Итак, Гюго vs. Дисней. Роман Пожалуй, не будет преувеличением сказать, что главным героем романа Виктора Гюго является Париж. Писатель и не скрывал своего желания с помощью книги пробудить у парижан любовь к архитектуре родного города. Если убрать из романа скрупулёзное описание зданий и истории Парижа, то его вполне можно было бы издать в виде рассказа. Гюго рассказывает о дорогом его сердцу городе с таким увлечением, что сюжет иногда кажется просто фоном. Мультфильм У ребят из студии Дисней получилась совсем другая история. Она и называется иначе — «Горбун из Нотр-Дама». Логично, что мультипликаторы адаптировали роман Гюго для детей, как до этого они поступали и с другими произведениями. Но в данном слу