Из блокнота журналиста
В советское время, в годы моей работы в газете «Голос Родины», я посетил Америку. Расскажу об одном дорого обошедшемся мне конфликте, зародившемся в этой поездке.
В числе прочих интересных мест посетил я культурный центр лемков (другие наименования этого народа – карпато-русы, русины). Большая их колония переселилась в США после первой мировой войны, когда немцы перебили сорок процентов этого немногочисленного славянского народа. Никто, конечно, в данном случае не вопит и не стенает о холокосте или хотя бы о геноциде, поэтому для неспециалистов надо кое о чём напомнить. Лемковщина (так лемки называют свою родную землю) находится в Карпатах. История распорядилась так, что они оказались частью под властью Австро-Венгрии, частью – России. Наша псевдорусская энциклопедия Брокгауза-Ефрона о российской части Лемковщины не упоминает. Не приходилось мне в популярной литературе читать о том, что пособниками немцев выступали тогда местные поляки и евреи, но об этом с горечью рассказывали мне в Лемка-парке в штате Нью-Йорк. Кстати, купили переселенцы этот участок потому, что он напоминал им их историческую родину в Карпатах – гористая местность, поросшая хвойным лесом.
Я практически свободно понимал речь лемков, гораздо лучше, чем украинскую. И это не удивительно – сами себя они считают ветвью русского, а не украинского народа. Я, естественно, об этом написал, написал и о том, что во время второй мировой войны лемки дружно выступали за помощь Советскому Союзу, собирали деньги на борьбу с Гитлером. На эти деньги, в частности, был построен корпус в Боткинской больнице в Москве, который много лет так и назывался – карпаторусским.
Статья моя была в штыки встречена в Киеве. Не из-за рассказа об антифашистской позиции лемков во время войны, а из-за того, что я «приписал» их к русскому народу, а они – «украинцы». Кстати, в упомянутой дореволюционной энциклопедии их называют «северо-западной частью украинского племени». Так же и в Советской энциклопедии, которую я не удосужился посмотреть. Украинские инстанции выразили возмущение моему московскому начальству, начальство проконсультировалось в ЦК КПСС, а там его заверили, что украинские товарищи совершенно правы. Так я попал в русские шовинисты и враги украинского народа. Ни больше, ни меньше. А подаренную мне в Америке книжку, в которой лемки объявляли себя ветвью русского (великорусского) народа, которую я представлял как доказательство своей правоты, начальство у меня конфисковало.
P.S. Это «идеологическое пятно» имело и чисто практические последствия. Вскоре после моей поездки в США у нас с женой наступал юбилей – серебряная свадьба. За несколько месяцев до этого я обратился в Союз журналистов с просьбой предоставить нам путёвку в международный дом отдыха журналистов социалистических стран на озере Балатон в Венгрии. О, желающих слишком много, сказали мне. Я подкрепил просьбу ссылкой на свой юбилей. В который раз вы женаты? – спросили меня. Я ответил, что в первый. Редкий случай, сказали мне, вносим вас в список. (Современному молодому читателю это, наверное, мало понятно; сейчас как – заплатил деньги – и поезжай куда хочешь, но речь идёт о конце 1970-х годов.) Но когда подошло время «оформлять» поездку, то есть получать разрешение парткома, мне отказали – вас опасно выпускать за границу. А как же моя командировка в США, где меня антисоветские провокаторы подбивали стать невозвращенцем? Вы вернулись, это хорошо, но совершили политическую ошибку в национальном вопросе, в отношении карпаторусов-лемков. Нет, разрешения ехать в Венгрию не будет… Серебряный юбилей мы отмечали в родных пенатах.
Ещё рассказ этого автора "Беспортейный коммунист" здесь
Tags: ПрозаProject: MolokoAuthor: Баранов Ю.К.
Книга "Мы всё ещё русские" здесь