Роман “Шоколад на крутом кипятке”, с которым дебютировала когда-то мексиканская писательница и сценаристка Лаура Эскивель, принес ей престижную литературную награду (приз Американской Ассоциации книготорговцев) и всемирную славу. Его оригинальное название “Como agua para chocolate” - это распространенное выражение в испаноязычных странах, символично говорящее об эмоциях на грани кипения. Вполне себе в духе мексиканских традиций, когда, что называется, любовь с перчиком. Но эта “жгучая” мексиканская семейная сага, изобилующая рецептами местной кухни, также добротно приправлена и острым юмором. Книгу эту я решительно отношу к разделу литературы для женщин. Но именно литературы, не чтива… Не читали? Рекомендую. Вас ждут прекрасные часы за нарочито наивным авторским стилем (в замечательном переводе Павла Грушко), и это увлечет вас с первых страниц и не отпустит до финала. Как вам: “...Мелко покрошить луковицу. От себя посоветую вам положить маленький кусочек лука на темя - этим вы избежите